«К Чаадаеву» (1818 г.). Название стихотворения указывает на его жанр – это послание, а жанр, в свою очередь, определяет композицию – стихотворение построено в форме обращения к другу. Первые строки его – прощание с надеждами юности на обновление общества, на демократические свободы. Однако, обманувшись в своих чувствах и мечтах, лирический герой не предается отчаянию: «Но в нас горит еще желанье…». Политический подтекст стихотворения усиливается гражданской, «декабристской» лексикой: «отчизны призыванье», ожиданье «минуты вольности святой», «сердца для чести живы», «пока свободою горим». Эти выражения – символы одного эмоционального и смыслового ряда. Главная тема стихотворения – служение Отечеству ради его освобождения от самовластья. Заключительные строки послания оптимистичны, жизнерадостны:

Товарищ, верь: взойдет она…

Поэтический образ звезды – «звезда пленительного счастья» – был своеобразным символом декабристской поэзии, и мы встречаем его в поэзии К. Ф. Рылеева и В. К. Кюхельбекера.

Заключительные строки призывали современников к подвигу – свержению самовластья. Раньше финал стихотворения осмысливался как призыв к революции, что, на самом деле, не совсем правильно. Пушкин не призывает к свержению самодержавия, он стремится к уничтожению деспотии, беззакония – вот что понимается под словом «самовластье».

Согласно гражданской тематике, Пушкин использует преимущественно высокую, торжественную лексику, но стихотворение воспринимается легко – нет впечатления, что поэт говорит с читателем на языке давно ушедшего века. Можно сказать, что и в этом стихотворении Пушкин совершил великое открытие: серьезную общественно-политическую тему поэт раскрывает глубоко лирически.


А. С. Пушкин. «Погасло дневное светило» (1820)

«Погасло дневное светило» (1820) – одно из первых стихотворений, в которых на первый план выходят размышления о смысле жизни. В своем первом поэтическом сборнике («Стихотворения Александра Пушкина» (1826)) Пушкин дал элегии подзаголовок «Подражание Байрону». Действительно, многие образы и мотивы элегии Пушкина близки байроновским: прощание с родным краем, далекий путь по морю, разочарование в любви, пустота в сердце.

Биографы Пушкина предполагают, что элегия была написана на корабле по пути из Феодосии в Гурзуф и в ней переплетаются реальные и воображаемые ситуации. Лирический герой элегии погружен в размышления и воспоминания о «туманной родине», о «безумной любви» прошлых лет. Его мечты устремлены к «берегам отдаленным», которые вызывают у автора волненье и тоску. Они автобиографичны: Пушкин в этот момент находился в южной ссылке, но мыслями, конечно, возвращался в Петербург. Сердечные переживания лирического героя так искренни и горячи, что исследователи много раз предполагали, кто мог бы быть предметом любовных переживаний поэта.

Назывались разные имена: императрица Елизавета Алексеевна, княжна Мария Голицина, Мария Раевская, Анна Гирей. Конкретное имя, вероятно, не самое главное. Важно то, что образ женщины позволил поэту выразить волновавшие его чувства – боль безответной любви, душевное смятение, раскаяние в «порочных заблуждениях», которые владели им в ранней молодости. Лирический герой пытается проникнуть в тайны своей души, чтобы ответить на многочисленные вопросы: почему так быстро прошла юность, почему друзья оказались «минутными», а подруги – изменницами. Впечатления были поверхностными, хотя и принесли истинные страдания. Теперь поэт оставляет их ради вечных ценностей – «покоя, славы, свободы».

Лирический герой элегии ищет новых впечатлений, стремится избавиться от прошлого, но сохраняет в душе память обо всем. Он принимает жизнь во всем ее многообразии – и улыбку своей музы, и сердечные наслаждения, и разочарования, и страдания. Трижды повторяется в стихотворении обращение:

Шуми, шуми, послушное ветрило,

Волнуйся надо мной, угрюмый океан.

Образ моря (океана) в контексте элегии приобретает метафорический смысл, олицетворяя изменчивую, полную тайн и могучей притягательности жизнь.

Композиция стихотворения свободная, размер – вольный ямб (количество стоп меняется).


А. С. Пушкин. «Песнь о вещем Олеге» (1822)

«Песнь о вещем Олеге» (1822). Пушкин создает свою стихотворную балладу в тех краях, где происходили взволновавшие его события. Он использовал летописный рассказ о смерти Олега из «Повести временных лет», выделив мотив любви князя к своему коню, а также разработав образ кудесника, о котором в летописи лишь упоминается. Народ прозвал Олега «вещим», то есть мудрым, много знающим (от глаголов «ведать», «знать»). В этом эпитете проявляется безусловное уважение к князю, который был выдающейся личностью: он княжил 33 года, среди блестящих походов его – поход на Византию, в результате которого был побежден Царьград (Константинополь). В то же время слово «вещий» связано с чем-то колдовским, языческим, безбожным, так как «ведун» – колдун, «ведьма» – колдунья имеют один и тот же корень со словом вещий (д//щ).

Древние славяне-язычники верили в природных богов, почитали силы природы. Их богами были Стрибог, Перун, Даждьбог, Хорс. По преданию, богам служили волхвы, кудесники (волшебники, способные творить чудеса).

Считалось, что кудесники выполняли волю богов, вдохновлялись богами и могли предсказать будущее. С кудесниками советовались в тяжелые моменты жизни; особенно часто это делали князья, так ратное дело было для них главным.

Пушкинский кудесник спокоен, независим, нетороплив. Он не боится сказать князю правду, ведь его вещий язык «правдив и свободен». Князь внутренне спорит с кудесником – «Олег усмехнулся…», когда слышит пророчество, но горькая дума омрачает его «чело», делает тяжелыми мысли.

В летописи мы не видим того, как прощается князь со своим конем, а в балладе это очень трогательный и печальный момент: «Прощай, мой товарищ, мой верный слуга…». Конь действительно был и слугой, и другом, нередко спасая своего хозяина от верной гибели. Оставляя его, Олег пытается спорить с самой судьбой, с тем, что велят ему боги. Однако изменить свою участь он не может. С негодованием Олег вспоминает кудесника – «Ты лживый, безумный старик» – и немедленно расплачивается за свою гордыню: змея, выползшая из черепа коня, смертельно жалит его.

Заключительные строки баллады рисуют тризну по Олегу – поминки по умершему. Князь Игорь и Ольга находятся «на холме», т. е. на кургане, насыпанном над погребенными воинами.


А. С. Пушкин. «К морю» (1824)

«К морю». В конце июля 1824 года, перед отъездом из Одессы, Пушкин написал первый вариант стихотворения. Осенью, уже находясь в Михайловском, Пушкин дописал строфы о Наполеоне и Байроне, а также заключительные стихи.

Это стихотворение – монолог-разговор поэта с морем и вместе с тем с самим собой. Морю высказывает поэт свои раздумья. Мысль о море, его «свободной стихии», силе и могуществе заставляет Пушкина обратиться к раздумьям о своей судьбе. В стихотворении как бы подводятся итоги прошлому, и вместе с тем поэт с тревогой задумывается о будущем. «К морю» – философская элегия, в которой осмысливаются важнейшие явления эпохи и в то же время раскрывается внутренний мир поэта, его заветные мечты. Образ моря, «свободной стихии» – это символ абсолютной свободы, присущей только природе, не зависящей от воли человека.

Своеволие свободной стихии подчеркнуто строфой:

Смиренный парус рыбарей,

Твоею прихотью хранимый,

Скользит отважно средь зыбей:

Но ты взыграл, неодолимый, –

И стая тонет кораблей.

Созерцание моря наводит Пушкина на мысль о двух великих личностях, родственных по своему духу непокорной морской стихии: Байроне и Наполеоне. О Байроне поэт пишет:

Твой образ был на нем означен,

Он духом создан был твоим:

Как ты, могущ, глубок и мрачен,

Как ты, ничем не укротим.

Байрон был знаковой фигурой XIX века, идеалом вольности, свободы, высокого духа. Пушкин говорит о нем с восхищением и печалью: «Исчез, оплаканный свободой… / Он был, о море, твой певец».

В произведении нет определенной оценки деятельности Наполеона – Пушкин пишет лишь о том, что «скала» (остров святой Елены) стала «гробницей славы» полководца, покорившего пол-Европы. Можно предположить, что Пушкин думал о трагической, печальной участи Наполеона, сброшенного с вершины славы на одинокий остров в океане, о бесплодности его усилий навязать свою волю человечеству.

Мир опустел… Теперь куда же

Меня б ты вынес, океан?

Судьба земли повсюду та же:

Где капля блага, там на страже

Уж просвещенье иль тиран

– свидетельствует о стремлении автора осмыслить настоящее и заглянуть в будущее, которое не кажется поэту исполненным радости и надежд. Литературоведы считают стихотворение «К морю» романтическим, выделяя в нем две темы, типичные для романтизма, – свободы и одиночества.

«К Чаадаеву» Александр Пушкин

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

Анализ стихотворения Пушкина «К Чаадаеву»

Стихотворение «К Чаадаеву», написанное Пушкиным в 1818 году, до сих пор считается литературным гимном декабристов. У этого произведения довольно необычная история, так как автор не планировал его публикацию. Однако, записанное со слов поэта во время чтения в узком кругу друзей, стихотворение «К Чаадаеву» стало передаваться из рук в руки, пока не было опубликовано с некоторыми искажениями в альманахе «Северная звезда» лишь в 1929 году. Тем не менее, именно благодаря этому произведению за Александром Пушкиным, который был дружен со многими декабристами, закрепилась слава вольнодумца , в результате чего поэт дважды побывал в ссылке, куда был отправлен царем Александром I, не желавшим, чтобы поэт своими стихами «смущал умы» высшего общества.

Петр Чаадаев был давним другом Пушкина, с которым поэта связывали не только теплые и доверительные отношения, но и общие стремления. Будучи лицеистом, Пушкин подолгу любил беседовать с Чаадаевым, который к тому времени уже был студентом Московского университета, обсуждая с другом политическую ситуацию в России. С возрастом дружба лишь окрепла, и Петр Чаадаев был одним из немногих, кому Пушкин доверял свои самые сокровенные мечты и желания. Примером этому может служить стихотворение «К Чаадаеву», перовые строчки которого содержат намек на беззаботную юность двух молодых людей, опьяненных своими литературными успехами и общественным признанием. Кроме этого, между строк в первом четверостишье сквозит явное разочарование правлением Александра I , который провозгласил себя либералом и реформатором, однако режим его правления ознаменовался жестким периодом реакции, репрессиями и последующим подавлением восстания декабристов.

Далее поэт отмечает, что мнимая слава и юношеский максимализм не смогли убить в его душе желания изменить мир к лучшему и избавить Россию от самодержавия. При этом Александр Пушкин акцентирует внимание читателей на том, что отмены крепостного права, которую на словах провозгласил царский режим, так до сих пор и не произошло. «Мы ждем с томленьем упованья минуты вольности святой», — пишет поэт, подразумевая, что его поколение еще не утратило надежду на изменение государственного строя. Вместе с тем Пушкин понимает, что добровольно пойти на уступки ни царь, ни его окружение, погрязшее в пороках, никогда не согласятся.

Именно поэтому в последних строчках стихотворения «К Чаадаеву» содержится открытый призыв к свержению самодержавия . Примечательно, что столь открыто и смело подобная идея, прозвучавшая в произведении Пушкина, была высказана впервые. Афишировать свою точку зрения молодой поэт, к этому времени уже переставший верить многочисленным обещаниям царя, не собирался. И этот факт подтверждают многие биографы Пушкина, отмечая, что стихотворение «К Чаадаеву» было доставлено адресату, и вскоре сам Пушкин о существовании этого шедевра литературного вольнодумства попросту забыл. К тому времени Петр Чаадаев не только являлся членом тайной масонской ложи, но и успел примкнуть к обществу будущих декабристов под названием «Союз благоденствия». Стихотворение Пушкина его участники восприняли, как призыв к действию, уверовав в то, что «на обломках самовластья напишут наши имена». Впоследствии, когда заговор против царя был раскрыт, и многие представители знаменитых дворянских фамилий отправились в Сибирь, Александр Пушкин неоднократно укорял себя за неосторожность и сожалел, что не смог разделить участь людей, которые близки ему по духу, справедливо считая, что именно стихотворение «К Чаадаеву» заставило декабристов совершить попытку государственного переворота. Поэтому имя Пушкина неразрывно связано с декабристами, которых он вдохновил на открытую борьбу с самодержавием, впоследствии воспетую многими русскими поэтами.

А.С. Пушкин. Свободолюбивые мотивы в стихотворениях А.С.Пушкина.

К Чаадаеву», .

БИОГРАФИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ

Александр Сергеевич Пушкин родился 26 мая 1799 года в Москве в дворянской помещичьей семье. Семья (кроме Александра, были еще дети Ольга и Лев) принадлежала к самой образованной части московского общества. В их доме собирались поэты, художники, музыканты.

Свои первые в жизни стихи поэт написал по-французски, т.к. родители придерживались французского воспитания, в доме всегда были французские гувернеры. Его прозвище в Лицее было «француз».

В 12 лет Александр был отвезен учиться в новое, только что открывшееся 19 октября 1811 г. учебное заведение - Царскосельский Лицей под Петербургом, место, где располагалась летняя резиденция русских царей.

Программа занятий в Лицее была обширной. В лицее царила особая атмосфера - немногочисленность учащихся (30 чел.), молодость ряда профессоров, гуманный характер их педагогических идей, ориентированный, по крайней мере, у лучшей части их, - на внимание и уважение к личности учеников, отсутствие телесных наказаний, дух чести и товарищества.

Пушкин сохранил лицейскую дружбу и культ Лицея на всю жизнь. Лицеисты выпускали рукописные журналы и уделяли много внимания собственному литературному творчеству. «Начал я писать с 13-летнего возраста и печатать почти с того же времени», - вспоминал Пушкин впоследствии.

После окончания лицея Пушкин переехал в Петербург и поступил в коллегию иностранных дел в чине коллежского секретаря. Общение его очень широкое: гусары, поэты, литературные общества «Арзамас» и «Зеленая лампа», театры, модные рестораны, дуэли. Но Пушкин не растворялся в этой пестроте, он искал себя. Эти поиски не заканчивались в течении всей жизни. Он постоянно искал. Умер Пушкин в 1837 года в 2 часа 45 минут пополудни. Поэт умер через 46 часов после дуэли с Жоржем Дантесом. Он настойчиво ухаживал за женой Пушкина - Н. Гончаровой. За что получил вызов на дуэль, но, женившись на сестре Н. Гончаровой Екатерине, получил отказ в дуэли. Но через некоторое время продолжил свои ухаживания за Натальей, и дуэль стала неизбежной.

Одна из важнейших тем лирики Пушкина – тема свободы и вольности . Эта тема возникает в его творчестве постоянно. Он исследует разные виды свободы, переосмысливает и видоизменя-ет их содержание. В течение всего творческого пути взгляды П-на на свободу менялись. На раннее творчество П-на оказала влияние особая атмо-сфера Лицея. Там внушали высокие принципы, проповедовали естественное право каждого человека на свободу, независимость суждений и поступков. Свобода претерпевала эволюцию в творчестве Пушкина.

Стихотворение «К Чаадаеву» (1818).

Любви, надежды, тихой славы

Недолго нежил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман;

Но в нас горит еще желанье,

Под гнетом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем призыванье.

Мы ждем с томленьем упованья

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты верного свиданья.

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена

О ЧААДАЕВЕ.

С Петром Яковлевичем Чаадаевым, блестяще образованным офицером, участником Бородинского сражения, Пушкин подружился еще в лицее. «Влияние на Пушкина было изумительно. Он заставлял его мыслить», – написал о Чаадаеве в своих воспоминаниях Я. И. Сабуров. Молодые люди мечтали участвовать в борьбе за освобождение родины от самодержавия. Но… неожиданно Чаадаев уехал за границу. Стихотворение «К Чаадаеву» было написано Пушкиным в «петербургский» период, в 1818 го­ду. В это время поэт находился под сильным влиянием декабристских идей. Под их воздействием создается его вольнолюбивая лирика этих лет, в том числе программное стихотворение «К Чаада­еву».

Чтобы лучше понять смысл, перед тем, как читать стих «К Чаадаеву» Пушкина, стоит ознакомиться с историей его создания. Произведение было написано в 1818, всего через год после окончания поэтом лицея. Оно не предназначалось для печати и широкого круга читателей. Пушкин посвятил его лучшему другу, наставнику, единомышленнику, с которым давно был знаком и доверял даже сокровенные мысли. Стихотворение создано в виде свободного послания и было адресовано Петру Чаадаеву как личное письмо. Но, после прочтения для самых близких знакомых, неправильный вариант текста получил огласку, и в 1829 году без согласия автора был опубликован.

Некоторые восприняли стихотворение как прямое обращение и стимул к действию. Считается, что именно оно вдохновило декабристов на открытое проявление недовольства властью. Хотя до этого Пушкин осторожничал и не выносил свои политические взгляды на суд общественности. Скорее всего, «К Чаадаеву» тоже не было явным призывом. Поэт лишь поделился с человеком, к мнению которого прислушивался, возникшими мыслями, выразив недоверие к правящей верхушке. В стихотворении звучит мотив некоего переосмысления основных идеалов и стремлений. Поэт принимает своё взросление, оставляя позади юношеские взгляды. Он понимает, что некоторые желания были ошибочными и слишком утопическими, поэтому недолговечными. Пушкин начинает задумываться о чём-то большем и значимом, чем просто литературная слава. Поэт не отрекается от своего творческого призвания, но хочет применять его для высших патриотических целей, по средствам слова посвящая себя служению Родине. Автор выражает надежду на то, что политическая обстановка в стране ещё может измениться, если власти выполнят свои обещания. В противном случае, Пушкин не собирается ограничиваться лишь одними ожиданиями. Он считает, что нужно верить в силу своего духа, правильность идеалов и стараться воплотить мечты в реальность. Полагаясь на собственную честь, стремление к истинной свободе, желание освободиться от давящего гнёта, можно добиться обретения разочаровавшимся в царе российским народом новой надежды. По мнению поэта только совместные действия способны привести к свержению деспотической власти.

Чтобы выучить полный текст стихотворения Пушкина «К Чаадаеву» для урока литературы (9 класс), можно перечитывать его онлайн или скачать с нашего сайта.

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье;
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
И на обломках самовластья
Напишут наши имена!

(1799-1837)

Лаиса, я люблю твой смелый... →


К ЧЕДАЕВУ.

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман;
Но в нас горит еще желанье,
Под гнетом власти роковой
Нетерпеливою душой
Отчизны внемлем призыванье.
Мы ждем с томленьем упованья
10 Минуты вольности святой,
Как ждет любовник молодой
Минуты верного свиданья.
Пока свободою горим,
Пока сердца для чести живы,
Мой друг, отчизне посвятим
Души прекрасные порывы!
Товарищ, верь: взойдет она,
Звезда пленительного счастья,
Россия вспрянет ото сна,
20 И на обломках самовластья
Напишут наши имена!


Примечания

К Чедаеву (или К Чаадаеву : «Любви, надежды, тихой славы…»). Стихотворение имеет около 70 вариантов и разночтений. Рукопись Пушкина не сохранилась, и авторство его иногда оспаривается. Версия, канонизированная пушкинистами, печатается по так называемой копии А. В. Шереметева. Стихотворение часто относят к 1818, поскольку оно связано с речью Александра I на Польском сейме 15 марта 1818 г. Пушкин не верил либеральным обещаниям царя, а также в мирное введение конституционного правления в России. Стихотворение было напечатано Михаилом Бестужевым-Рюминым в 1827 г. в альманахе «Сириус» в виде короткого отрывка (4 строки). Затем он же опубликовал его в альманахе «Северная звезда» в 1829 г., так же в искаженном виде. Стихи «Товарищ, верь…» и следующие были выпущены. Пушкин выразил своё недовольство по этому поводу. Стихотворение обращено к Петру Яковлевичу Чаадаеву (1794-1856) - русскому философу и другу Пушкина, с которым они познакомились в доме Николая Михайловича Карамзина . Пушкин писал его фамилию Чедаев. Чаадаев был участником Бородинского сражения, с 1816 служил офицером лейб-гвардии Гусарского полка в Царском Селе, был членом масонской ложи. В 1821 г. он вступил в тайное общество декабристов, но участия в его делах не принимал. В том же году вышел в отставку. См также комментарии Юрия Дружникова , Т. Г. Цявловской , Б. В. Томашевского и ЭНИ .

Первая публикация в «Сириусе», 1827

«Утомленный печалями, исполненный какого-то особенного предчувствия, с каким-то особенным нетерпением я жду чего-то лучшего.

Нетерпеливою душой Я жду, с томленьем упованья, Как ждет любовник молодой Минуты верного свиданья.

Не думай, чтоб я сделался и стихотворцем, если в сих прекрасных стихах П. заменен мною роковой заветный стих собственным, незначущим. Это только для рифмы».

«Изд.»

Примечание: Автор этой публикации поэт и журналист Михаил Алексеевич Бестужев-Рюмин сделал сноску к слову «заменён»: «А нам кажется, пропущен: подруги, сердцу дорогой. (Изд.)». На самом деле «Подруги, сердцу дорогой» - стих не Пушкина, а сочинение самого Бестужева-Рюмина, взамен стиха «Минуты вольности святой».

Вторая публикация в «Северной Звезде», 1829

К N. N. Любви, надежды, тихой славы, Не долго нежит нас обман: Исчезли юные забавы, Как дым, как утренний туман! Но в нас еще кипят желанья: Нетерпеливою душой Мы ждем с томленьем упованья, Подруги, сердцу дорогой, Как ждет любовник молодой Минуты тайного свиданья. Пока надеждою горим Пока сердца для чести живы Мой друг! отчизне посвятим Души прекрасные порывы… An.

Примечание: Подпись An. (Anonyme - также намёк на инициалы Пушкина АП) относилась к этому и пяти другим стихотворениям Пушкина и одного Вяземского. Бестужев-Рюмин в предисловии писал: «Издатель, благодаря Г. An., доставившего к нему тринадцать пьес (из коих несколько помещено в сей книжке), должным находит просить г. г. неизвестных об объявлении впредь имен своих издателю, ибо если они желают скрыть их от публики, то в сем отношении совершенно могут быть уверены в скромности издателя; а сему последнему необходимо должны быть известны имена особ, доставляющих к нему для напечатания свои пьесы. Бестужев-Рюмин» (стр. VI). Эта публикация возмутила Пушкина, и он сделал следующую заметку:

<О публикациях Бестужева-Рюмина в «Северной Звезде»>

Возвратясь из путешествия, узнал я, что г. Бестужев, пользуясь моим отсутствием, напечатал несколько моих стихотворений в своем альманахе.

Неуважение к литературной собственности сделалось так у нас обыкновенно, что поступок г-на Бестужева нимало не показался мне странным. Так, например, г-н Федоров напечатал под моим именем однажды какую-то идиллическую нелепость, сочиненную, вероятно, камердинером г-на Панаева. Но когда альманах нечаянно попался мне в руки и когда в предисловии прочел я нежное изъявление благодарности издателя г-ну Аn, доставившему ему (г. Бестужеву) пьесы, из коих 5 и удостоились печати - то признаюсь, удивление мое было чрезвычайно. В числе пьес, доставленных г-ном Аn, некоторые принадлежат мне в самом деле; другие мне вовсе неизвестны. Г-н Аn собрал давно писанные и мною к печати не предназначенные стихотворения и снисходительно заменил своими стихами те, кои не могли быть пропущены цензурою. Однако, как в мои лета и в моем положении неприятно отвечать за свои прежние и за чужие произведения, то честь имею объявить г-ну Аn, что при первом таковом же случае принужден буду прибегнуть к покровительству законов.

Примечание: Заметка эта датируется сентябрем 1829 г. - временем возвращения Пушкина из путешествия в Арзрум. В 1830 г. Пушкин вернулся к этому эпизоду в «Опыте отражения некоторых нелитературных обвинений». В заметке упоминаются: Бестужев-Рюмин Михаил Алексеевич (1800-1832) - поэт и журналист, издатель альманахов «Майский листок» (1824), «Сириус» (1827), «Северная звезда» (1829) и сатирической газеты «Северный Меркурий» (1830-1832); Б. М. Федоров издававший «Памятник отечественных муз на 1827 год», где были напечатаны стихотворения Пушкина; Панаев Владимир Иванович (1792-1859) - чиновник министерства императорского двора, бездарный литератор, эпигон сентиментализма, охарактеризованный Пушкиным в письме к брату от 4 декабря 1824 г. как «идиллический коллежский асессор».

Варианты и разночтения

1. Заголовок *Послание к Чаадаеву1 *К Чаадаеву 1 *Чаадаеву 1 *Послание *** *Послание к Дельвигу *Послание к Дельвиг *К Дельвигу *К N….. 1. Любви, надежды, тихой славы *Любви, надежды, милой славы *Любви, надежды, краткой славы *Любви, надежды, гордой славы 2. Недолго нежил нас обман, * Недолго нежит нас обман *Недолго тешил нас обман *Недолго тешит нас обман 3. Исчезли юные забавы, *Исчезли легкие забавы 4. Как сон, как утренний туман; 5. Но в нас горит еще желанье, *Но в нас еще горит желанье *Но в нас еще горит желанье *Но в нас кипит еще желание *Но в нас кипят еще желанья *Но в нем еще горит желанье 6. Под гнетом власти роковой *Под гневом власти роковой *Под игом власти роковой *Под игом цепи роковой 7. Нетерпеливою душой *Нетерпеливою рукой *Нетерпеливою душой *И с терпеливою душой *Отчизны внемля призыванье 8. Отчизны внемлем призыванье. *Отчизны внемлем призыванье *Отчизны внемлем призыванья *Отчизны внемля призыванье *Отчизны внемлем мы призванье *Отчизны внемлют призыванье *Отчизны внемлет призыванье *Нетерпеливою душой *8a. [Питай, мой друг, священный жар:] *8б. [И искра делает пожар] 9. Мы ждем с томленьем упованья *Мы ждем в томленьи упованья *Мы ждем в тени очарованья *Мы ждем свободы роковой 10. Минуты вольности святой, *Минуту вольности святой, 11. Как ждет любовник молодой 12. Минуты верного свиданья. *Минуты легкого свиданья *Минуты сладкого свиданья *Минуты тайного свиданья *Минуты первого свиданья *Минуту верного свиданья *Минуту сладкого свиданья 13. Пока свободою горим, *Пока надеждою горим 14. Пока сердца для чести живы, *Пока сердца для славы живы 15. Мой друг, отчизне посвятим 16. Души прекрасные порывы! *Души высокие порывы! *Души прекрасные позывы 17. Товарищ, верь: взойдет она, *Поверь, мой друг. Взойдет она 18. Звезда пленительного счастья, *Звезда таинственного счастья *Звезда желаннейшего счастья *Звезда цивического счастья 19. Россия вспрянет ото сна, *Россия встанет ото сна 20. И на обломках самовластья 21. Напишут наши имена!