- [орган’і/зм] му, м. (на) м і … Орфоепічний словник української мови

орган - орган [часть тела] сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? органа, чему? органу, (вижу) что? орган, чем? органом, о чём? об органе; мн. что? органы, (нет) чего? органов, чему? органам, (вижу) что? органы, чем? органами, о чём? об… … Толковый словарь Дмитриева

ОРГАН - (англ.). Самый большой и полнозвучный духовой музыкальный инструмент, предназначается преимущественно для выполнения музыки серьезного стиля, употребляется в латинских и лютеранских церквах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского… … Словарь иностранных слов русского языка

ОРГАН Толковый словарь Даля

ОРГАН - муж., лат. орудие, снаряд, средство: более о части животного тела, у коего свое назначенье. Орган кровообращенья, сердце; орган зренья, глаз. Органический, ничный, орудный, снарядный; | стройный и связный во всех частях своих; | принадлежащий к… … Толковый словарь Даля

ОРГАН Толковый словарь Ушакова

ОРГАН - 1. ОРГАН, органа, муж. (греч. organon). Большой духовой клавишный инструмент, состоящий из труб или камер, в которые мехами нагнетается воздух (муз.). || Название разного рода автоматических духовых инструментов. Ресторанный орган. 2. ОРГАН,… … Толковый словарь Ушакова

Орган

Орган - I орган м. Часть животного или растительного организма, имеющая определённое строение и выполняющая определённые функции. II орган м. 1. Периодическое издание, издаваемое какой либо партией, организацией, учреждением и отражающее соответствующие… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

орган - орудие, средство (Даль) См. орудие … Словарь синонимов

Книги

  • Організація торгівлі , Игорь Мищук,Виктор Ребицкий,Степан Рудницкий,Юрий Хомяк,Виктор Апопий. У підручнику висвітлені нові теоретичні положення і наукові підходи, які базуються на теоріях систем та організації, розглядаються сучасні концепції і тенденції, наукові обґрунтування… Купить за 335 грн (только Украина)
  • Організація готельного господарства , . У навчальному посібнику розкрито сутність процесів організації робіт і надання послуг в готельному господарстві. Розкрито такі змістові модулі, як історія розвитку світового готельного…

Словарный запас

1. Основные слова

der Körper - тело
der Körperteil (-e) - часть тела

der Kopf (̈ -e) - голова
das Haar, die Haare - волосы
das Gesicht (-er) - лицо
die Stirn (-en) - лоб
die Augenbraue - бровь
die Augenbrauen - брови
die Wimper - ресница
die Wimpern
- ресницы
das Augenlid
- веко
die Augenlider
- веки
das Auge
- глаз
die Augen
- глаза
die Nase (-n) - нос
das Ohr - ухо
die Ohren - уши

die Wange - щека
die Wangen
- щёки
der Mund (̈ -er) - рот
die Lippe - губа
die Lippen - губы
der Zahn - зуб
die Zähne - зубы
die Zunge (-n) - язык
das Kinn (-e) - подбородок

der Hals (̈ -e) - шея
der Nacken - задняя часть шеи

der Rumpf (̈ -e) - туловище
die Schulter - плечо
die Schultern - плечи
der Arm - рука (= часть без кисти)
die Arme - руки (= части без кистей)
die Achsel - подмышка
die Achseln - подмышки
der Ellenbogen - локоть
die Ellenbogen - локти
die Brust (̈ -e) - грудь
die Taille (-n) - талия
der Bauch (̈ -e) - живот
der Bauchnabel - пупок
der Rücken - спина
die Lende (-n) - поясница

das Gesäß (ед. ч.) (-e) - ягодицы (целая часть)
die Gesäßbacken - ягодицы
das Geschlechtsorgаn (-e) / Geschlechtsteil (-e) - половой орган

die Hand - рука (= кисть)
die Hände - руки (= кисти)
das Handgelenk (-e) - запястье
die Handfläche (-n) - ладонь
der Finger - палец руки
die Finger - пальцы рук
der Daumen - большой палец
der Zeigefinger - указательный палец
der Mittelfinger - средний палец
der Ringfinger - безымянный палец
der kleine (-n) Finger - мизинец

das Bein - нога (= часть без стопы)
die Beine - ноги (= части без стоп)
die Hüfte - верхняя часть бедра
die Hüften - верхние части бёдер
der Oberschenkel - бедро
die Oberschenkel - бёдра
der Unterschenkel - голень
die Unterschenkel - голени
das Knie - колено
die Knie - колени

der Fuß - нога (= стопа)
die Füße - ноги (= стопы)
der Knöchel - лодыжка
die Knöchel - лодыжки
die Fußsohle - ступня
die Fußsohlen - ступни
die Ferse - пятка
die Fersen - пятки
der Zeh/ die Zehe - палец ноги
die Zehen - пальцы ног

2. Дополнительные слова

sehen (sieht, sah, hat gesehen) - видеть
hören - слышать
riechen
(riecht, roch, hat gerochen) - нюхать
schmecken - воспринимать на вкус
fühlen - осязать

sich verletzen - раниться
sich + an + дат. + stoßen (stößt sich, stieß sich, hat sich gestoßen) - ударяться o + вин. п.
weh tun (tut weh, tat weh, hat wehgetan) - болеть (напр. рана)
krank sein (ist krank, war krank, ist krank gewesen) - болеть (= быть больным)

die Kopfschmerzen (мн. ч.) - головная боль
die Bauchschmerzen (мн. ч.) - боль в животе
die Halsschmerzen (мн. ч.) - боль в горле

3. Словосочетания

sich die Haare schneiden lassen - стричься

mit dem Kopf nicken - кивать головой
ins Gesicht sagen - говорить в лицо
die Stirn runzeln - морщить лоб
auf einem Ohr taub sein - быть глухим на одно ухо
auf einem Auge blind sein - не видеть одним глазом

mit vollem Mund reden - говорить с полным ртом
sich die Zähne putzen - чистить зубы
einen Zahn ziehen - удалять/вырывать зуб

mit den Achseln zucken - пожимать плечами
einen Bauch haben - иметь брюшко

geschickte Hände - умелые руки
(sich) die Hände waschen - мыть (себе) руки
(sich) die Hände abwischen - вытирать (себе) руки
in die Hände klatschen - хлопать в ладоши
mit der Hand in die Tasche greifen - лезть рукой в карман
mit dem Finger zeigen - показывать пальцем

auf den Knien - на коленях
auf die Knie fallen - падать на колени
auf den Beinen sein - быть на ногах
die Beine übereinander schlagen - положить ногу на ногу

4. Устойчивые фразы

Halt den Mund! - Рот закрой!
Finger weg! - Руки прочь!
Hände hoch! - Руки вверх!

Meine Nase juckt. - У меня нос чешется.
Meine Nase ist zu. - У меня нос заложен.
Mein Fuß ist eingeschlafen. - У меня нога затекла.

Ich traue meinen Augen nicht. - Я не верю своим глазам.
Mir standen die Haare zu Berge. - У меня волосы встали / поднялись дыбом.
Es lief mir kalt über den Rücken. - По моей спине пробежал холодок.

Примечания:
в единственном числе может означать или <(один) волос> (неважно, на каком месте тела), или <(все) волосы> на голове. Однако для второго значения чаще всего используется вариант во множественном числе.
В немецком языке говорят «Ich wasche mir die Haare » (досл. Я мою себе волосы).
Немцы часто говорят вместо (щёки). Однако первый вариант часто ассоциируется с ягодицами (GesäßBACKEN). Соответственно, я советую использовать второй вариант , как написано выше.
Во многих словарях слово переводится как <затылок>. Однако немецкий относится к шее , тогда как русский <затылок> является частью головы. Т.е. точного аналога нет .
Русская <рука> является и частью с пальцами, и частью без пальцев одновременно. В немецком языке это две совсем разные части тела, которые существенно отличаются. То же самое касается и <ноги>. Не путать!
Пальцы рук и пальцы ног имеют в немецком языке разные названия: (у рук) и (у ног). Не путать!
У пальцев ног в немецком языке нет официальных названий. Если немцы вообще упоминают определённые пальцы, то чаще всего это большой (großer Zeh) или маленький палец (kleiner Zeh), либо они просто показывают на него.
Все названия тела в данной статье касаются и мужчин, и женщин, т.е. они действуют для обоих полов.

Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!

    внутренние органы - — Тематики биотехнологии EN bowel … Справочник технического переводчика

    ВНУТРЕННИЕ ОРГАНЫ - Вообще – внутренние органы, расположенные в полости тела; обычно имеется в виду брюшная полость и органы брюшной полости … Толковый словарь по психологии

    ВНУТРЕННИЕ ОРГАНЫ - Министерство внутренних дел. В одесском языке является всего лишь конкретизированным понятием широко распространенного в стране термина «органы». На берегу реки стоит милиционер. Вниз по течению медленно плывет кусок говна. Здравствуйте, коллега! … Большой полутолковый словарь одесского языка

    Внутренние органы и системы - Внутренние органы обеспечивают функционирование жизненно важных систем человеческого организма. Большинство органов образовано гладкими мышцами, которые не имеют точек начала на костях и обеспечивают сократительную способность внутренних органов … Атлас анатомии человека

    Спланхнология - учение о внутренностях (внутренние органы человека) - Содержание раздела Пищеварительная система Преддверие рта Небо Язык Железы рта Глотка Пищевод Желудок Двенадцатиперстная кишка Топография толстой кишки … Атлас анатомии человека

    повредивший внутренние органы - прил., кол во синонимов: 1 отбивший бебухи (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

    Органы человека - Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия

    Органы людей - Содержание 1 Внешние образования 2 Внутренние органы 3 Отделы головного мозга … Википедия

    Внутренние войска МВД России - Внутренние войска России Годы существования 1811 настоящее время … Википедия

    Внутренние войска - Внутренние войска в своё время в СССР и в настоящее время в большинстве стран СНГ воинское формирование, построенное по типу армии, основными задачами которого является обеспечение общественной безопасности, конституционного строя, прав и… … Википедия

    Органы внутренних дел Белоруссии - Органы внутренних дел государственные правоохранительные органы, осуществляющие борьбу с преступностью, охрану общественного порядка и обеспечивающие общественную безопасность в соответствии с задачами, возложенными на них Законом и иными… … Википедия

Книги

  • Анатомия человека. Атлас в 3-х томах. Том 2. Внутренние органы , Билич Г.Л.. Атлас, построенный по принципам систематической и функциональной анатомии, содержит более 4000 высококачественных иллюстраций по всем аппаратам, системам и органамтела человека, в том числе… Купить за 4191 руб
  • Sobotta. Атлас анатомии человека. В 2-х томах. Том 2: Туловище. Внутренние органы. Нижняя конечность. + брошюра , Путц Р.. "Атлас анатомии человека", созданный Йоханнесом Соботта, директором Анатомического института Боннского университета, и изданный впервые более ста лет назад, стал для многих поколений врачей…

Привет мои дорогие! Давайте сегодня немного поучим немецкий, а именно выучим и пополним свой немецкий словарный запас на тему «части тела».
Я думаю, что это очень нужные слова, т.к. мы их ежедневно употребляем в своей речи. Итак, приступим!=)

П.с. Напомню, что учить все существительные немецкого языка нужно сразу же с артиклем! Не забывайте пожалуйста про это=)

Тело/туловище в немецком языке это der Körper!
Всё, что связано с головой и шеей=)
der Kopf — голова
По поводу волос чем отличаются das Haar и die Haare? Можно употреблять единственное и множественное число слова Haar(e), если говорится о волосах на голове. Если о всех волосах (на ковре, в раковине, на расческе, на груди), то нужно уже использовать в соответствии с количеством волос: например в тарелке нашли 1 волосинку — значит das Haar. Если на ковре валяется много волосинок, на расческе, то die Haare.
das Haar — волос / die Haare — волосы
das Gesicht — лицо
die Backe — щека / die Backen — щёки
die Stirn — лоб
das Kinn — подбородок
das Auge — глаз
die Nase — нос
das Ohr — ухо
der Mund — рот
die Zunge — язык
der Zahn — зуб / die Zähne — зубы
der Hals -горло

От плеч до ножек:
die Achsel — плечо/подмышка
die Achselhöhle — подмышка
der Oberarm — плечо (до локтя)
der Arm — рука (от кисти до плеча)
die Hand — рука/кисть руки
der Finger — палец (на руке)
der Nagel — ноготь
der Rücken — спина
die Brust — мужская грудь / der Busen — женская грудь
der Bauch — живот
der Po — попа
das Bein — нога
das Knie — колено
der Fuß — стопа
der Zeh — палец на ноге

Ну вот и все=) Учите части тела на немецком языке с удовольствием, пополняйте свой словарный запас и знания=)
Всем отличного настроения!

Также интересно: