Северная Корея для многих жителей Европы и, тем более, США, является только «социалистической страной» со всеми вытекающими последствиями. Для большинства же образованных людей Северная Корея – это страна с древней культурой и традициями, в которой есть большое количество достопримечательностей, уникальная природа, горы, реки с водопадами, длинные пляжи на морском побережье, а также горячие и минеральные источники. Северная Корея – загадочная страна, в которой, кстати, очень безопасно для туристов.

География Северной Кореи

Северная Корея располагается в Восточной Азии в северной части Корейского полуострова. На северо-востоке Северная Корея граничит с Россией, на севере – с Китаем, а на юге с Южной Кореей. На востоке Северная Корея омывается теплыми водами Японского моря, а на западе - Желтого моря. Общая площадь страны – 120 540 кв. км, включая и острова, а общая длина государственной границы – 1 673 км.

Около 80% территории Северной Кореи занимают горы и возвышенности. Равнины находятся в основном в прибрежных районах страны. Самая высокая вершина – гора Пэктусан, чья высота достигает 2 744 м.

На протяжении 790 километров по территории Северной Кореи течет река Амноккан, которая отделяет страну от Китая.

Столица

Столица Северной Кореи – Пхеньян, в котором сейчас проживают более 4,2 млн. человек. Корейские легенды утверждают, что Пхеньян был построен более 3 тыс. лет назад, однако историки полагают, что на самом деле этот город был основан в начале нашей эры.

Официальный язык

Официальный язык в Северной Корее - корейский, относящийся к алтайским языкам.

Религия

Около 65% населения Северной Кореи считают себя атеистами. Еще 16% северных корейцев исповедуют т.н. корейский шаманизм, около 5% - буддизм, а около 1,7% являются христианами.

Государственное устройство Северной Кореи

Официальное название Северной Кореи - Корейская Народно-Демократическая Республика. Согласно действующей Конституции 1972 года, КНДР – это социалистическая республика. Ее глава – Президент и Председатель комитета обороны.

Законодательная власть принадлежит однопалатному парламенту – Верховному национальному собранию (состоит из 687 депутатов). Депутаты ВНС назначают Кабинет министров.

Климат и погода

Климат в Северной Корее умеренный с четырьмя сезонами. Лето (июнь-август) теплое, а зима (декабрь-февраль) – холодная, с небольшим количеством снега.

Если судить по погодным условиям, то лучшие месяцы для посещения Северной Кореи – весной - апрель и май, летом - июнь, а осенью - сентябрь и октябрь. Но мы рекомендуем ехать в августе-сентябре, когда в КНДР проходит фестиваль Ариранг.

В Пхеньяне самая высокая средняя температура воздуха наблюдается в июле и августе (+29С), а самая низкая – в январе (-13С).

Море в Северной Корее

На востоке Северная Корея омывается теплыми водами Японского моря, а на западе - Желтого моря. Общая береговая линия составляет 2 495 км. В августе вода у берегов Северной Кореи прогревается до +26С.

Реки и озера

По территории Северной Кореи протекает несколько больших рек – Амноккан (790 км), Туманган (521 км) и Тэдонган (397 км). На многих реках есть удивительной красоты водопады. Озера в КНДР не очень большие, но зато очень красивые. В горах Пэкту на северо-востоке страны есть кратерное озеро Чхонджи. Для корейцев воды этого озера считаются священными.

История Северной Кореи

Как таковая, история Северной Кореи начинается в 1948 году, когда единая ранее Корея разделилась на два государства – КНДР и Республику Корея (Южная Корея).

В 1950-53 годах между КНДР и Южной Кореей шла война, в которой активное участие принимали внешние силы (США, ООН, Китай и СССР). Мирный договор между этими странами до сих пор не подписан, а их границу разделяет т.н. Демилитаризованная зона.

Только в 1991 году Северную Корею приняли в состав ООН.

Культура

Северокорейская культура во времена оккупации Кореи японскими войсками в XX веке была почти искоренена. Японцы пытались ассимилировать корейцев, лишить их истории, традиций, религии и языка. Однако, насильственная ассимиляция привела к тому, что корейцы еще больше захотели сохранить свои культурные сокровища.

В древние времена на жизнь и традиции корейцев большое влияние оказывала религия (буддизм и конфуцианство). Даже сейчас, при социалистическом строе, в Северной Корее влияние буддизма и конфуцианства очень сильное. Большинство праздников и фестивалей в КНДР имеют религиозные корни. Самые популярные из них – День рождения Будды и фестиваль Ариранг.

Туристам мы рекомендуем посещать Северную Корею во время фестиваля Ариранг, он начинается в середине августа и продолжается целый месяц. У Вас будет возможность не только путешествовать по удивительной Северной Корее, но и увидеть празднества Ариранг, которых больше нет ни в одной стране мира.

Кухня

Кухня Северной Кореи основывается на старинных корейских кулинарных традициях. Конечно, северокорейскую кухню нельзя заподозрить в изысканности и роскоши, но, тем не менее, несмотря на свою простоту, она очень аппетитная и вкусная.

Кроме того, северокорейская кухня более здоровая, чем, например, американская. В Северной Корее население не страдает ожирением, как, например, в США, где лишний вес имеет 65% американцев.

Главный продукт питания в Северной Корее – рис, из которого делают десятки блюд. Рис обычно едят с различными закусками (самая популярная из них – «кимчи», квашеная или маринованная капуста).

Традиционные безалкогольные напитки в КНДР - рисовый и ячменный отвар, а также отвары и настои из разных трав и специй (из женьшеня, корицы, имбиря).

Что же касается алкогольных напитков в КНДР, то там популярна женьшеневая водка, рисовое вино, а также рисовый ликер «соджу».

Достопримечательности Северной Кореи

В Северной Корее сейчас насчитывается несколько тысяч историко-архитектурных и археологических достопримечательностей. Причем многие из них относятся к социалистической эпохе. Следует ли их относить уже к историко-архитектурным памятникам – вопрос спорный. Поэтому мы выделим только старинные достопримечательности в КНДР. В десятку лучших достопримечательностей Северной Кореи, на наш взгляд, могут войти следующие:

  1. Руины дворца Анхакку в Пхеньяне
  2. Могила короля Тангана
  3. Анакская гробница
  4. Крепостные ворота у горы Нам
  5. Храм Волъйонгса возле г.Нампхо
  6. Мавзолей королевы Конгмин в Кэсоне
  7. Форт на горе Сьянгсан
  8. Храм Енбок в Кэсоне
  9. Буддийский храм Похёнса
  10. Буддистский храм Махайон

Города и курорты

Самые большие города Северной Кореи – Чхонджин, Хыннам, Чхонджин, Хамхын, Синыйджу, Вонсан, Кэсон, и, конечно же, Пхеньян.

В Северной Корее есть несколько пляжных курортов, но иностранные туристы там - редкость из-за политической ситуации. Чаще всего в КНДР приезжают жители Китая. На юге Северной Кореи в горах Кымгансан находится туристический регион «Алмазные горы», куда в последние годы приезжает много граждан Южной Кореи.

Самый известный пляжный курорт в Северной Корее – Вонсан, расположенный на северо-востоке страны.

В КНДР много горячих и минеральных источников, поэтому не удивительно, что в этой стране в последние годы развиваются бальнеологические курорты. Среди них следует выделить Вэкымкан, расположенный недалеко от Японского моря. Вообще, согласно официальной информации, в КНДР насчитывается 124 горячих источника.

Бальнеологические курорты с горячими источниками есть и в окрестностях самого Пхеньяна (например, горячие источники Кумган). Кроме того, термальные и минеральные источники есть в скальном массиве Кувольсан и в горах Кымгансан.

Сувениры/покупки

Многих туристов пугает страшно языковой барьер. Путешественники более смелые, не пристало им бояться чего-то. Однако, когда речь заходит об азиатских странах, сомнения одолевают лица путешественников.

Когда собираешься в тот регион, будь в Китай, Японию, Корею, Индию (Серевную Корею в особенности, хотя, заученная фраза о том, что ты из «страны советской», спасительна) надо отдавать себе отчет в том, что ты едешь в другой мир. Планета та же, наша, люди такие же двуногие, автомобили такие же четырехколесные, едой не отравишься. Но мир все таки другой.

Азиатские языки построены по иным принципам, нежели европейские, структурно относятся к другой категории языков, а синтаксически (именно так, как ни странно) являются более образными, формируют тем самым определенный тип мышления, способ высказывание, а, соответственно, оказывают воздействие на восприятие окружающего и его трансляцию другим человеческим существам.

Корейский язык прекрасен тем, что иероглифы вы начнете учить только тогда, когда заговорите на нем свободно, сможете на нем свободно читать. Они понадобятся для чтения научных текстов, художественной прозы и высокохудожественных стихов.

В остальном, как я уже писал, этот язык состоит из слов, которые состоят из букв, которые соответствуют звукам, которые так понятны нам.

Корейский алфавит, хангыль, родился в 1443 году – его создание началось под надзором правительства, под патронажем короля Седжона. Седжон, известнейший персонаж корейской истории и мифологии, популярный образ, король попал даже на банкноты. Легенда рассказывает о том, как лично Седжон ходил с лупой, рассматривал положения речевых органов, при произнесении тех или иных звуков, и создавал буквы, которые повторяют контуры этих положение.

На самом деле, все, пожалуй, было не так, однако именно эту легенду показывают всем иностранцам-первогодкам, которые приехали в Сеул учить язык. Есть, конечно, и другие легенды, их много, как и версий, древность ведь.

По правилам корейского, за согласным звуком всегда следует гласный, что легко и непринужденно делает язык очень благозвучным. Ощутимая часть лексики заимствована из китайкого, с японским совпадает синтаксис – этот факт отражает не столько схожесть, сколько говорит о тесной культурной связи в самом регионе и, конечно же, проявляется не в одних лишь языках; затрагивает все культурные пласты. Вообще, корейский язык теснее многих других связан с искусством, будь то живопись или кинематограф.

Интересный факт, в северной версии корейского языка существуют заимствования из русского (влияние совдеповской поддержки режима);южно-корейский же язык вобрал и изрядно деформировал английские слова (опять же, за счет американского влияния). Однако, не спешите радоваться: понять эти слова, интерпретированные корейской морфологией не так просто.

Очень важно понять «иерархичность» корейского языка, которая воплощена в нем на синтаксическом и лексическом уровнях. Существует три степеней вежливости, в зависимости от которых вы будете использовать ту или иную конструкцию, а также множество слов-обращений, и, что любопытнее всего, отдельных глаголов (например глагол спать или есть, которые применительно к бабушке будут иными, нежели для разговора с младшей сестрой) для исключительно уважительного обращения к кому-то.

В корейском используется две счетные системы, китайская, с одним названием цифр (адаптация непосредственно китайского языка) и корейская. Что интересно, пускай и пугает безумно, в ответ на вопрос о времени часы вы назовете корейскими цифрами а минуты китайскими.

Подобных нюансов можно вспомнить еще очень много, язык этот учить сложно, учить интересно, хотя, наверное, для того, чтобы выучить его, нужно быть в него влюбленным так же, как в саму Корею и Азию.

Тем не менее, ниже, предлагаю список слов, написанные по-корейски, которые могут быть полезны путешественнику, оказавшемуся в Сеуле.

Аэропорт - 공항 (конгхан) Метро - 지하철 (чихачёль) Станция метро - 지하철역 (чихачёль ёк) Магазин - 편의점 (пёныйджом) Аптека - 약국 (якгук) Ресторан - 식당 (сиктан) Кофейня - 커피 숍 (кхопхи шоп) Такси - 택시 (тхэкси) Банк - 은행 (Ынхен) Госпиталь - 병원 (пёнгуан) Бар - 술집 (сульчиб) Алкоголь - 술 (суль) Туалет - 화장실 (хуаджансиль) Парк - 공원 (конгуан) Музей - 박물관 (пагмульгуан) Право - 오른쪽 (орынджог) Лево - 왼쪽 (уэнджог) Прямо - 바로 (паро или токпаро)

Расположенную в северной части Корейского полуострова КНДР неофициально называют . Как и у ее южной соседки, государственный язык Северной Кореи – корейский. Он распространен на всей территории полуострова и имеет несколько диалектов, примерно соответствующих географическим регионам.

Немного статистики и фактов

  • Большая часть корейских диалектов названа по именам Восьми провинций.
  • Государственный язык Северной Кореи – это пхеньянский диалект корейского.
  • Всего в мире на корейском говорит не менее 78 млн. человек. Самые многочисленные диаспоры за пределами полуострова сосредоточены в , и .
  • Корейский отличается дополнительным музыкальным ударением.
  • Большое количество заимствований из китайского – еще одна особенность государственного языка КНДР. Для него характерны также заимствования из русского, тогда как в встречается множество английских слов.

Восемь корейских провинций

Это понятие административного устройства Корейского полуострова не зря использует заглавную букву в названии. На Восемь провинций Корея была поделена еще в первой трети ХV века во времена правления династии Чосон. Границы оставались неизменными до конца XIX века и определяли не только административное деление и региональные различия, но и территории распространения того или иного диалекта корейского языка.
Некоторые диалекты в ходу в обеих Кореях, но даже различные их варианты понятны жителям и северной, и южной частей полуострова.

Особенности корейского

Для письма жители КНДР используют фонетические знаки "хангыль", разработанные еще в XV столетии. Дополнением к "хангыль" в Южной Корее служат китайские иероглифы "ханча". В 30-х годах прошлого века по инициативе СССР проводились мероприятия по латинизации корейской письменности. В результате латиница была официально утверждена, но на практике никогда не использовалась.
Интересная особенность государственного языка Северной Кореи – различные стили речи, применение которых регулируется возрастом собеседников и их социальным статусом. Достигается "система вежливости" использованием различных глагольных суффиксов с одним и тем же корнем.

Туристу на заметку

Если вам посчастливилось оказаться в Северной Корее, не тревожьтесь о проблемах с пониманием. В любом случае, к вам будет приставлен гид-переводчик, путешествовать без которого не получится при всем желании.

О. М. Шевандронова

о некоторых лексических различиях в современном корейском языке кндр и республики корея

Сегодня на Корейском полуострове мы наблюдаем, как различные политические режимы и установки могут влиять на развитие духовной и материальной культуры прежде единой нации - народа с одной историей, культурой и языком. При этом язык, в отличие от литературы, которая может быть выражением актуальных проблем общества, волнующих граждан страны, отражает уже объективную данность, которая в большей или меньшей степени очевидна для каждого носителя данного языка. В этом отношении очень интересен южнокорейский вариант языка, а именно использование заимствованных слов, пришедших главным образом из американского варианта английского языка. Различны также способы языкового восприятия некоторых бытовых реалий в РК и КНДР.

Можно предположить, что в силу закрытости страны и официальных пуристических установок в отношении своего родного языка, северокорейцы «переосмысливают» незнакомые явления и подбирают подходящие языковые варианты из уже имеющихся в распоряжении лексических единиц.

В данной работе кратко обратимся к лексике, поскольку она представляет собой наиболее подвижную часть любого языка.

В силу указанных выше причин на сегодняшний день в корейском словарном фонде Севера и Юга возникли существенные расхождения. В особенности это касается неологизмов и терминов1. Вследствие значительного проникновения американской культуры в повседневную жизнь Республики Корея, в стране входит в употребление большое количество американизмов, тогда как в КНДР преобладают слова, заимствованные непосредственно из русского языка или других языков через русский. Особенно ярко это видно из различного номинирования одних и тех же понятий2.

В Южной Корее к заимствованным словам достаточно успешно применяют правила словообразования с использованием корейских лексических единиц. Так, например, широко используется корневая морфема ^ /панъ/ в значении какого-либо помещения при словообразовании на базе основосложения в сочетании с корневыми морфемами исконно корейского или китайского происхождения, а также из других языков: /чхэкпанъ/ - небольшой книжный магазин; /норэбанъ/ - помещение, похо-

жее на караоке; PC ^ /писибанъ/ - салон компьютерных игр, Интернет-кафе; DVD ^ /дибидибанъ/ - салон, где можно посмотреть взятые в прокат DVD; ^ /кхонсол-банъ/ - салон, в котором играют только в компьютерные приставки (англ. playstation), от англ. ransole «пульт управления, клавиатура»; /кхараокебанъ/ - кара-

оке-бар, в котором можно заказать специальное обслуживание.

Названия данных заведений являются следствием появления новых для корейской культуры явлений3.

© О. М. Шевандронова, 2009

Понятие КНДР РК

Россия /россия/ русск. РОССИЯ &|Л1 /росиа/ англ. RUSSIA

Метр /метхо/ англ. METER через яп. /митхо/ англ. METER

Энергия /енерыги/ русск. ЭНЕРГИЯ /еноджи/ англ. ENERGY

Проценты S3 /пхыро/ порт. PROCENTO ^ /пхосентхы/ англ. PERCENT

Трактор /ттырактторы/ русск. ТРАКТОР /тхырэктхо/ англ. TRACTOR

Танк /ттанъкхы/ русск. ТАНК /тхэнъкхы/ англ. TANK

Азия /асеа/ кит. /асиа/ англ. ASIA

Покрывать лаком /ракхы-чхиль/ русск. ЛАК ^^■Ш/рэкхо-чхиль/ англ. LACQUER

Другой причиной формирования различий между двумя вариантами языка в написании и звучании служит то обстоятельство, что в Северной Корее иностранные слова заимствуются, как правило, при помощи калькирования* иноязычных лексем. Что касается Южной Кореи, то там широко практикуются прямые заимствования, прежде всего из западных языков, в особенности английского4. Сравним, например, следующие лексические пары заимствований со значением «туннель» и «торт-мороженое»: ^ е /тхонол/ (tunnel) - РК; 7<§£ /кэнъдо/ (букв. подземный ход) - КНДР; Я1°1

3 /аисы кхеикхы/ (ice-cake) - РК, /орын кваджа/ (букв. ледяные сладос-

ти) - КНДР.

Интересным представляется также ряд специфических южнокорейских заимствований из английского языка, которые с некоторыми оговорками можно определить как квазизаимствования. Весьма ярким примером является понятие силботхаун

(англ. silver town), обозначающее дом престарелых для достаточно состоятельных людей. Интересно отметить, что в языке оригинала у данного понятия нет аналогичного литературного значения. Для самих же корейцев «дом престарелых» - новое явление, пришедшее в традиционную культуру вместе с другими культурными и социальными

* Калькирование - построение лексических единиц по образцу соответствующих слов иностранного языка путем точного перевода их значимых частей или заимствование отдельных значений слов.

ценностями. Данное понятие несет в своей семантике сразу два коннотативных значения с элементами метафоры: серебряный цвет, как символ седых волос, это и преклонный возраст, и серебро, т. е. дорогостоящий металл. Таким образом, корейцы «заимствовали» термин, отражающий новую реальность современного корейского общества, но отсутствующий в данном значении в языке заимствования.

К сожалению, в настоящее время существуют большие трудности с получением возможности доступа к ознакомлению с северокорейской разговорной речью, что неизбежно влечет за собой сложности в описании лексики современного корейского языка КНДР.

1 Ким Г. Н. Откуда произошел и как развивался корейский язык. иИХ: http://korea.nm.ru/korea/63/ 54.html

2 Скорбатюк И. Д. Словообразование имен в корейском языке в свете социолингвистических мероприятий, проводимых в КНДР // Языки зарубежного Востока: Сб. ст. / Под ред. Н. А. Сыромятникова. М., 1977. С. 144-151.

32^ 4^. ДЛД4, 2001.

5 Разговорная речь носителей языка.

Корейский язык традиционно считается принадлежащим и изолированной группе. Тем не менее на нем говорят практически восемьдесят миллионов людей в мире.

На корейском языке общаются не только корейцы, живущие в Северной и Южной Корее, но и те, кто живет за пределами исторической родины. Рождение корейского языка относят к периоду существования трех царств, которые располагались на территории Корейского полуострова: Пэкче, Силла и Когурё. Причём имеются все основания считать, что предком корейского языка является именно язык царства Силла, а язык Когурё – родоначальник японского.

В государстве Южная Корея, язык, признанный официальным, относится к Сеульскому диалекту. Он несет в себе (как, впрочем, и другие диалекты корейского) много заимствованных слов у американского и китайского языков. Диалекты как в Южной, так и в Северной Корее распределены соответственно провинциям. Так, существуют диалект Чхунчхон, Канвонский, Кёнсанский, Чолла. Самая маленькая провинция Южной Кореи – остров Чеджу и практически все юго-западное побережье страны говорит на диалекте Чеджу. Благодаря статусу официального государственного языка, Сеульский диалект помогает общению между представителями разных языковых групп Южной Кореи. Имея общие корни, все диалекты перекликаются между собой и имеют непринципиальные различия в написании и произношении. Исключением является диалект Чеджу, понять который не могут носители других языковых групп. Это следствие определенной изолированности Чеджу от других групп населения.

С 2000 года правительство Южной Кореи официально утвердило романизацию корейского языка (написание корейских слов латиницей), что призвано облегчить жизнь туристам. Однако особенности местного письма, позволяющие произвольно изменять согласные в слове при его написании, легко превращают "кофе" в "копи", а "гольф" в "гоппи". Несмотря на такую путаницу, пара-тройка фраз, выученных с помощью разговорника, значительно облегчат пребывание туриста в Южной Корее. Хотя на первый взгляд корейское письмо кажется сложным, оно достаточно простое. Звуки собираются в блоки, образуя слоги, а те, в свою очередь, - в слова.