Испания поражает не только ярким солнцем, великолепными пляжами, вкусной едой, страстными танцами, невероятной архитектурой и эмоциональными красивыми людьми. Еще Испания удивляет количеством языков и диалектов .

Только представьте, одних официальных языков в Испании четыре (!), не говоря уже о диалектах. Языки, конечно, имеют некоторое сходство, но различия настолько велики, что каждый из них приобрел статус самостоятельного языка.

Кастильский язык

Кастильский - это тот самый официальный испанский, получивший свое название от королевства Кастилия, где он, собственно, и образовался. Культура страны была настолько многонациональной, что язык, который бы понимали все, был просто необходим. Поэтому кастильский стал официальным языком. Испанцы называют его castellano, а если разговор заходит о других странах, то - español. Кастильский распространен в основном на севере и в центре Испании. На территории страны на кастильском говорят более 40 миллионов человек, он является самым распространенным из испанских языков. Диалекты Кастильского можно встретить на территориях близ границ, где смешиваются два языка. Среди них можно выделить: мадридский, арагонский, галисийский, риохский, мурсийский и чурро.

Каталанский язык

На каталанском (catala) говорят в Каталонии, Валенсии и Балеарских островах. В этих местностях, как и испанский, он является официальным языком. Кроме того, каталанский используют в Андорре, где он был признан официальным языком, на юге Франции и на Сардинии. По количеству человек, говорящих на нем в Испании, он занимает почетное второе место - 10 миллионов человек. Есть также валенсийский вариант каталанского языка, который отличается фонетикой, однако до сих пор в отдельный язык или диалект он выделен не был. Зато мальоркин, на котором говорят на Балеарских островах, был вполне признан диалектом каталанского.

Галисийский язык

Галисийский язык (galego) распространен в испанской провинции Галисии, которая граничит с Португалией. Наряду с испанским, галисийский был признан на этой территории официальным языком. Как можно догадаться, по количеству пользователей в Испании, ему принадлежит третье место: он является родным для 3 миллионов человек. Из-за территориальных факторов, галисийский считается близким как испанскому, так и португальскому языкам. В нем выделяют три диалекта: западный, который распространен в Риас Бахас, примерно до Сантьяго де Компостела; восточный, на котором говорят в восточной части Галисии и в приграничьях Саморы, и Леона и центральный, занявший большую часть провинции.

Баскский язык

Баскский язык (euskara) стоит на четвертом месте по распространенности в Испании с примерно 800 тысячами пользователей. На нем говорят на весьма ограниченной территории. Это север Испании: Наварра, Гипускоа и часть Бискайи. Исторически эта территория называется страной Басков. Наряду с испанским в этой местности баскский является официальным языком, однако он не имеет в себе черт испанского, как тот же галисийский. Загадочный баскский язык нельзя отнести к какой-либо языковой семье, это, так называемый, изолированный язык. Его сложность и ограниченность по территории послужили тому, что во время Второй Мировой он был использован в качестве шифра.

Астурийский диалект

Астурийский язык (asturianu), на котором говорят в северной испанской провинции Астурии, несмотря на свою аудиторию в 500 тысяч человек, до сих пор не получил статус официального языка и продолжает считаться диалектом испанского, однако по законам власти обязаны поддерживать его изучение, для сохранения. Другими диалектами, которые не то похожи, на астурийский, не то и вовсе его варианты, являются ленский, кантабрийский и эстремадурский.

Вы можете ещё больше погрузиться в испанский язык с помощью курсов по Скайпу с нашими преподавателями.

Испания - самая подробная информация о стране с фото. Достопримечательности, города Испании, климат, география, население и культура.

Испания (España)

Испания - государство в Юго-Западной Европе. Это одна из крупнейших стран Европейского союза, расположенная на Пиренейском полуострове и занимающая более 2/3 его территории. Испания граничит с Португалией на западе, Францией и Андоррой на севере, Гибралтаром и Марокко на юге. Государство состоит из 17 автономных сообществ и 2 автономных городов и является конституционной монархией.

Испания - одно из самых популярных туристических направлений Европы. Страна славится своими пляжами и морем, кухней и ночной жизнью, особой атмосферой и дружелюбием местных жителей. Интересно, что по количеству объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО Испания уступает только Италии и Китаю. Кроме этого, это страна с большим географическим и культурным разнообразием. Здесь можно найти практически всё: от пышных лугов и снежных гор до болот и пустынь.


Полезная информация о Испании

  1. Численность населения - 46.7 млн человек.
  2. Площадь - 505 370 квадратных километров.
  3. Официальный язык - испанский (в некоторых автономных сообществах официальным языком также считается местный диалект).
  4. Валюта - евро.
  5. Виза - шенгенская.
  6. Время - центральноевропейское UTC +1, летом +2.
  7. Испания входит в 30 самых развитых стран мира.
  8. В Испании в дневное время некоторые магазины и заведения могут быть закрыты (сиеста). Некоторые рестораны и кафе не подают ужин ранее 8-9 вечера.
  9. Чаевые включены в счёт. Если понравилось еда или обслуживание можно отставить 5-10% от счета.

География и природа

Испания занимает 80% территории Пиренейского полуострова. Также в её состав входят Балеарские острова, Канарские острова и совсем крошечная часть североафриканского побережья. Пиренейский полуостров расположен на крайнем юго-западе Европы.

Рельеф Испании чрезвычайно разнообразен. Главную роль в нём играют горы и плоскогорья. Страна является одной из самых гористых в Европе. Наиболее крупные горные системы: Пиренеи, Кордильера-Бетика, Иберийские, Каталонские и Кантабрийские горы. Самая крупная равнина - Андалусская низменность, расположена на юге. На северо-востоке расположена Арагонская равнина. Высочайшая вершина континентальный Испании - гора Муласен (3478 и). Самая высокая вершина страны расположена на острове Тенерифе - это вулкан Тейде (3718 м).


Река Тахо

Крупнейшие реки: Гвадалквивир, Тахо, Дуэро, Эбро. Испания известна большой протяжённостью береговой линии. На побережье расположено несколько тысяч пляжей. Крупнейшие курорты: Коста-дель-Соль, Коста-де-ла-Лус, Коста-Бланка, Коста-Брава, Коста-Дорада, Канарские и Балеарские острова.

Благодаря географическим особенностям очень разнообразен животный и растительный мир Испании. Север страны похож на Центральную Европу, а юг напоминает Северную Африку. На северо-западе встречаются широколиственные леса, на юге - пустыни и полупустыни, а для побережья характерна средиземноморская флора.

Климат

Испания одна из самых тёплых, даже жарких стран Европы. Хотя благодаря рельефу здесь можно встретить несколько климатических зон. Преобладает средиземноморский климат, который на побережье морской, а в центральной части засушливый. В большинстве регионов страны лето сухое и жаркое, зима достаточно тёплая и влажная. В центральных районах в холодное время не редки заморозки.


Лучшее время для посещения

Лучшее время для посещения Испании - апрель-май и сентябрь-октябрь. В июле и августе в большинстве районов очень жарко. В холодное время года может быть довольно дождливо.

История

В третьем тысячелетии до нашей эры на территории современного Пиренейского полуострова существовала цивилизация Тартесс. Но уже в втором тысячелетии до н.э. сюда пришли иберские племена, которые позже смешались с кельтами. В древности Пиренеи назывались Иберией. Иберийцы быстро расселились по территории Кастилии и построили укреплённые поселения. Примерно в это же тысячелетие на побережье были основаны финикийские и греческие колонии.

Интересно, что по самой распространённой теории название страны происходит от финикийского "и-шпаним", что переводится как "берег дарманов". Римляне использовали данное слово для обозначения территории всего полуострова.

В 3 веке почти всю территорию Пиренейского полуострова подчинил Карфаген. В 206 году Карфаген утратил контроль над Пиренеями. С этого периода на протяжении почти двух веков эти земли пытались подчинить римляне. Последние свободные племена были покорены Римом в 19 году до нашей эры при императоре Августе. Испания была одной из самых процветающих и важных римских провинций. Римляне строили здесь дорого, крепости. Уже к концу 1 века здесь было основано более 300 городов, процветали торговля и ремесла.


В 4-5 веке на территорию Испании проникли германские племена, которых вскоре полностью вытеснили вестготы. Ещё раньше здесь появились первые христиане. Вестготы основали здесь свое королевство со столицей в Барселоне , а потом в Толедо . В 6 веке император Византии Юстиниан пытался вернуть Испанию под власть империи.

В 711 году на территорию Пиренейского полуострова пришли арабы и берберы из Северной Африки, которых позже назвали маврами. Интересно, что их призвали на помощь сами вестготы (вернее одна из их фракций). Всего за несколько лет мавры завоевали почти все Пиренеи и образовали халифат Омейядов. Следует отметить, что арабы были довольно милосердны, сохраняя имущество людей, язык и религию покоренных территорий.


Примерно в это же время возникло движение Реконкиста, целью которого было освобождение Пиренейского полуострова от мусульман. В 718 году мавров остановили в горах Астурии. К 914 году королевство Астурии включало территории Галисии и Северной Португалии. После прекращения династии Омейядов в 1031 году халифат распался. В конце 11 века христиане захватили Толедо, и некоторые другие города. В 12 веке была провозглашена Испанская империя, которая возникла после объединения Кастилии и Арагона и существовала до 1157 года. В дальнейшем, несмотря на разделение, королевства вместе боролись с маврами. К 13 веку на Пиренейском полуострове остался только эмират Гранады.

Несмотря на могущество Кастильского королевства страну терзали смуты и беспорядки. Господство принадлежало рыцарским орденам и могущественным дворянам. В Арагоне же напротив было много уступок сословиям. В 1469 династический брак между Фердинандом Арагонским и Изабеллой Кастильской способствовал объединению двух королевств. В 1478 году была учреждена инквизиция, что послужило толчком к преследованию мусульман и евреев. В 1492 году произошло завоевания Гранады и окончание Реконкисты.


В 1519 году к власти приходит династия Габсбургов. В 16 веке Испания становится одной из сильнейших держав Европы. В качестве формы правления утвердилась абсолютная монархия. Испанское королевство захватило Португалию и многочисленные колонии в Южной и Центральной Америке. Уже к середине 16 веке постоянные войны и высокие налоги привели к экономическому упадку. В этот период столицу королевства перенесли из Толедо в Мадрид.

В начале 18 века со смертью Карла II вспыхнула война за "испанское наследство". В результате воцарилась династия Бурбонов, а Испания стала "профранцузской". В 1808 году вспыхнуло народное восстание, которое привело к отречению короля. В дальнейшем французы были изгнаны из страны и произошла реставрация Бурбонов. В 19 веке Испанию терзали смуты и беспорядки. Государство потеряло все американские колонии. В 1931 году монархия была свергнута и началась гражданская война, в которой победил Франко. Франсиско Франко установил диктатуру, которая продержалась до 1975 года. В этот год был коронован Хуан Карлос I из династии испанских Бурбонов.

Испания состоит из 17 автономных областей, двух так называемых автономных городов и 50 провинций.


Автономные сообщества:

  • Андалусия
  • Арагон
  • Астурия
  • Балеарские острова
  • Страна Басков
  • Валенсия
  • Галисия
  • Канарские острова
  • Кантабрия
  • Кастилия - Ла-Манча
  • Кастилия и Леон
  • Каталония
  • Мурсия
  • Наварра
  • Риоха
  • Эстремадура

Население

Коренное население страны - испанцы (кастильцы), каталонцы, баски, галисийцы и др. Официальным языком считается испанский. В автономиях часто говорят на языке этноса или диалекте. Почти 80% населения исповедует христианство, из них 75% - католики. Интересно, что средняя продолжительность жизни в Испании одна из самых высоких в мире. Она составляет 83 года. Сами испанцы довольно дружелюбны, открыты и эмоциональны. Это шумный и темпераментный народ. Они часто бывают непунктуальны, немного ленивы и безотвественны.

Советы при общении с испанцами:

  • Испанцы очень патриотичны по отношению к своей стране или автономии. Не стоит поднимать такие темы: "является ли Каталония Испанией" и т.п.
  • Подавляющее большинство населения католики, поэтому следует избегать слов и действий, которые могут оскорбить чувства верующих.
  • Избегайте разговоров о колониальном прошлом и режиме Франко.
  • Во время обеда или ужина испанцы не начинают кушать, пока не сядут все гости. Также они не уходят, пока все не закончат трапезу.
  • Близкие люди или хорошие друзья обнимаются или целуют друг друга в щеки при встрече. В противном случае ограничиваются рукопожатием.

Транспорт

Информация о видах транспорта в Испании.

Крупнейшие аэропорты:

  • Барселона
  • Пальма-де-Майорка
  • Малага – Коста-дель-Соль
  • Гран-Канария
  • Аликанте /Эльче

В Испании имеется обширная сеть высокоскоростных поездов, которые соединяют крупнейшие города. Железнодорожное сообщение также включает поезда дальнего следования и сеть пригородных поездов. Между многими городами действует регулярное автобусное сообщение. Крупнейшие города связаны скоростными магистралями. Автомагистрали здесь платные.

Ограничения скорости:

  • 120 км/ч на автострадах и автомагистралях,
  • 100 км/ч на обычных дорогах,
  • 90 км/ч на остальных дорогах,
  • 50 км/ч при движении в населённых пунктах.

Уровень алкоголя в крови не должен превышать 0,5 г/л. Ремнями безопасности должны пристегиваться водитель и все пассажиры.


Испания – вторая страна Европы по количеству заходов круизных лайнеров. Основные порты Испании:

  • Барселона
  • Пальма-де-Майорка
  • Лас-Пальмас
  • Санта-Крус-де-Тенерифе
  • Малага
  • Бильбао

Города Испании

В Испании сотни старинных и интересных городом. Но самые популярные следующие:

  • - шумная и яркая столица, которая поразит Вас архитектурой модернизма, широкими улицами и площадями, музеями и яркой ночной жизнью.
  • Барселона - второй по величине город Испании, столица Каталонии. Здесь сосредоточены известные достопримечательности, шедевры архитектуры модернизма и арт-нуво Гауди.
  • Бильбао - крупный промышленный город.
  • Кадис - считается самым старым городом Западной Европы.
  • Гранада - потрясающий город на юге, в окружении заснеженных гор Сьерра-Невады.
  • Кордова - старинный город с богатым мавританским наследием.
  • Толедо - древняя столица с достопримечательностями самых разных периодов.
  • Севилья - столица Андалусии и один из самых красивых городов Испании.
  • Валенсия - один из крупнейших городов страны. Место, где изобрели паэлью.
  • Аликанте - курортная столица восточного побережья и региона Коста-Бланка.

На юге Испании в Андалусии можно найти множество свидетельств старины. Здесь расположен Кадис - один из старейших постоянно населенных городов Западной Европы с остатками римского поселения. Рядом находится Ронда - красивейший город, расположенный на крутых скалах. Города Кордова и Гранада сохранили богатое мавританское наследие. Севилья, культурный центр Андалусии и всей Южной Испании, имеет ослепительные коллекции достопримечательностей и самый большой готический собор в мире.


Пересекая север через равнины Ла-Манча в Центральную Испанию стоит посетить живописный Толедо. Эта древняя испанская столица и красивейший старинный город, расположенный на холме. Недалеко от португальской границы расположена Мерида с внушительным римским наследием. Если Вас интересуют отдых и пляжи, то стоит отправиться в Аликанте, Малагу, на Канарские и Балеарские острова.


Популярные туристические направления:

  • Коста Бланка - 200 км побережья, пляжей и очаровательных приморских городков.
  • Коста Брава - побережье с множеством морских курортов.
  • Коста дель Соль - солнечный берег на юге Испании.
  • Ибица - один из Балеарских остров, знаменитый клубами и дискотеками.
  • Майорка - крупнейший среди Балеарских островов.
  • Сьерра-Невада - высочайшая горная гряда Пиренейского полуострова с лыжными трассами.
  • Тенерифе - пышная природа, вулканы и отличные пляжи.

Достопримечательности

Исторически Испания была важным перекрёстком между Средиземноморьем и Атлантикой, Северной Африкой и Европой. Таким образом, здесь можно найти ​​фантастические коллекции уникальных достопримечательностей. Страна поражает количеством объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, памятниками истории и культуры.


Самые известные достопримечательности Испании

  • Старый город Толедо.
  • Исторический центр Саламанки.
  • Бургосский собор в одноимённом городе.
  • Мавританское наследие Гранады и Кордовы.
  • Архитектурные шедевры Гауди в Барселоне.
  • Готический собор в Севилье и архитектура в стиле Мудехар.
  • Наскальные рисунки в пещере Альтамира
  • Исторические центры городов Куэнка, Мерида, Касерес, Сарагоса, Авила и Сеговия.
  • Романские церкви Лериды.
  • Древние римские стены в городке Луго.

Известные фестивали:

  • Feria de Abril - лучшая ярмарка на Пиренеях. Если вы любите фольклор, фламенко и вино, то вам это событие точно понравится. Проходит в апреле-мае.
  • Фальяс - фестиваль в Валенсии.
  • Dia de Sant Jordi - каталонский праздник.

Проживание

Испания - чрезвычайно популярное туристическое направление, поэтому жилье нужно искать заранее. При поездке сюда в высокий сезон проживание обойдётся дороже. Многие города, даже небольшие, ориентированы на туризм. Поэтому здесь не проблема найти жилье для любых групп туристов и финансовых возможностей.

Кухня

Испанцы очень любят покушать, выпить вина и очень гордятся своей кухней. Испанскую кухню можно охарактеризовать как довольно лёгкую с большим количеством овощей и огромным разнообразием мяса и рыбы. Интересно, что традиционная кухня не использует много специй, а целиком полагается на использование высококачественных ингредиентов и их вкус. Приемы пищи у испанцев немного отличаются от наших. Завтрак у них лёгкий. Обед подают в 13.00-15.00. После обеда следует сиеста. Ужин поздний.


Традиционная еда и продукты: паэлья, хамон, тапас, Chorizo (пряная колбаса), Bocadillo de Calamares (жареный кальмар), Boquerones en vinagre (анчоусы с чесноком), Churros (испанские пончики), Empanadas Gallegas (пирожки с мясом), Fabada asturiana (тушеное мясо), различные варианты гаспачо (супы), Tortilla de patatas (яичный омлет с жареным картофелем). Главный алкогольный напиток - вино, которое здесь очень хорошего качества. Самый популярный безалкогольный напиток - кофе.

Испанский Испанский язык - принадлежит к числу романских и происходить отлатинского, смешавшегося со многими другими элементами. Языкпервоначальных жителей Испании погиб во время римско-германскихзавоеваний и переселений и лишь в Пиренеях, в так назыв. баскском языке,сохранились остатки древнего И. народного языка. В прочей Испании, как ив других романизированных странах, из так назыв. lingua latina rustiсаnа- римского народного языка, проникшего на полуостров одновременно сримским владычеством - образовался национальный разговорный ипростонародный язык, который, после падения Римской империи и вторжениягерманских народов, когда ослабла и политическая, и литературная связь сРимом, мало по малу сделался единственным употребительным иобщепонятным. Возникший, таким образом, из римских элементов иобогащенный запасом германских слов; И. язык получил, благодаря арабам,запас новых слов в области промышленности, науки, торговли и т.д.; наэтимологический строй речи арабы не повлияли. Древнейшие следы И. языканаходятся в "Origines" Исидора; со второй половины XII в. начинается рядпамятников И. языка, который приблизительно ок. этого времени, по тремглавным политическим единицам средневековой Испании - государствамКастильско-Леонскому, Португалии и Арагонии, разделился на языки:португальскогалисийский, каталонский и кастильский, впоследствии вобъединенной Испании сделавшийся господствующим. В настоящее времякаталонское наречие распространено в провинциях Героне, Барселоне,Таррагоне и Лериде (прежнее княжество Каталония), в Кастельон де лаПлана, Валенсии и Аликанте (прежнее королевство Валенсия) и наБалеарских о-вах. С IX по XII вв. оно постепенно распространялось запределы Каталонии, в 1229 г. было занесено на Майорку Хаимезавоевателем, а в 1238 г. им же занесено в Валенсию; на Ю оно нераспространялось за р. Сегуру, на З политическая граница Кастилии иАрагонии была и его границею. В 1137 г. каталонское наречие сделалосьофициальным в Арагонии, хотя народонаселение королевства Арагонского[нынешние провинции Сарагосса, Гуеска и Теруель] постоянно говорилопо-кастильски; во внеиспанских владениях арагонцев до настоящего времениостатки каталонского наречия сохранились в округе Алгеро на о-веСардинии. Более древнего происхождения тожество каталонского говора сдиалектом Руссильона и Сердани (Cerdagne) во Франции. С XIII в. вИспании Саtalanesch или Catala назывался язык разговорный ипрозаический, а языком поэзии было Lemosi (Limosi), язык трубадуров,сильно смешанный с провансальским; в настоящее время , особенно вВаленсии и на Балеарах, Lemosi - название старокаталонского наречия, вотличие от новокаталонского разговорного, которое, смотря по провинциям,где на нем говорят, называется валенсиа, майорки и минорки (на Балеарах)и катала (в Каталонии). Главные черты, доказывающие связь каталонскогонаречия скорее с романским наречием Южной Франции (langue d"oc), чем скастильским и португальским, следующие: 1) оно, подобно провансальскому,не терпит более одного слога после тонического ударения: anima даетarma, camera - cambra; единственный сохранившийся после тонический латинскийгласный звук - а: mare дает mar, gratu(s) - grat; когда словооканчивается на группу согласных, требующих, для облегченияпроизношения, после себя гласного, таковым является e: arbor - кат.arbre (кастильское arbol), populus - кат. poble (каст. pueblo);остальные первоначальные конечные Гласные иногда остаются, образуядифтонг (Dens - Deu, Hebraeus - Ebriu), иногда выпадают и остается предпоследнийгласный: diluvium - diluvi, servicium - servici, labium - labi; 2) вспряжении: а) господствуют так называемые инхоативные формы, т.е.удлинение глагольной основы настоящего времени слогом ех или ix, подобнотому, как это замечается в языках итал., румынском, провансальском ифранц. (finir - finissait и т.п.); б) многие из причастий прошедшеговремени образуются приставкою окончания не к основе неопределенногонаклонения, но к основе перфекта: tingut от tinch, pogut от poch,conegut от conech (каст. tenigo, podido, conocido от неопред, наклон.).Звук u, удержавший в катал. наречии первоначальную чистоту звука,составляет фонетическую связь между этим наречием и другими И. языками -кастильским и португальским. Эти два наречия, в настоящее времяпредставляющие два языка, с существенными отличиями друг от друга,исходят из одного и того же общего испано-романского источника, междутем как каталонское - скорее происхождения галло-романского. Кастильскийязык (Castellano), отождествляемый в настоящее время с И. (Espanol,стар. фр. Espanon), как народный язык, принадлежит всей центральнойИспании и громадным пространствам Америки и Азии, с XVI в. заселеннымиспанцами; название Castellano тем не менее осталось за ним, особенно вАмерике. Как язык всех образованных классов общества и всей литературы,это и есть в более тесном смысле И. язык. Несмотря на некоторые довольнораспространенные диалекты, кастильский язык представляет единообразныйстрой, беспримерный в ряду романских языков. От латинского он отдален виных случаях не далее итальянского, иногда достигает той же ступени, какпровансальский; ударение, большею частью, не далее предпоследнего слога,хотя есть немалое количество слов вроде lampara, lagrima, rapido и др.Гласные долгие: е, i, о, u в кастильск. языке сохранены, но e и oраспались в дифтонги ie и ue (из uо); латинск. аu перешло в о.Произношение гласных то же, что в латинском языке; двугласныепроизносятся раздельно. Особенности некоторых согласных: r произноситсяили мягко, почти как гласный звук (напр., в amor, burla), или кактвердый согласный звук (напр., rendir, в старо-кастильск. rrendir); ll(ль, I moiulle) заменяет лат. l, ll, а в начале слов - и cl, gl, pl, bl,fl: llama (flamma), llave (clavis), llorar (plorare); n (нь, n mouille)соответствует дат. mn, nn, иногда начальн. n: ano (annum), dano(damnum), nudo (nodum); ch (= русск. ч) заменяет лат. ct: derecho(directum), pecho (pectus), в старокастильск. ochubre, вместо octubreили otubre; d заменило t между двумя гласными: omado (amatus), padre(ср. лат. patrem); с и z перед е и i раньше произносились как русск. ц,в настоящее время = шепелеватому s или среднему звуку между s ианглийск. th, х в первоначальном алфавите означал звук русск. ш, потомрусск. х; наконец, в последнем значении сменился буквою j (теперь всегдаMejico вместо Mexico) и приобрел в алфавите значение kc, g перед е, i иj, сначала имевшие звук русск. ж, теперь, после реформы орфографии в1815 г., произносятся как русск. х, s произносится как русск. с и междугласными; гортанный придыхательный звук произошел от лат. j (juego -лат. iocum), g (gente - gentem), s (jabonsaponen), х (cojo-coxum), li, cl(consejo-consilium, ujooc"lum); латинск. f обыкнов. заменено h, котороев настоящее время не произносится и лишь в андалузском местном говоре =x (дат. filius - И. hijo, facere-hacer), звук b в серед. между двумягласными произносится почти как v. Склонения в кастильском языке нет:множеств. число образуется окончанием s; член - el, la, lo, los, las образован из указат. местоимения ille. Вспряжении много архаических форм: изъявит, наклон. давнопрошедшего ввиде сослагательн. условного (cantara, vendiera), второе будущее в видесослаг. будущего (canlare, vendiere), 2 лицо множ. числа повелит.наклон. (vended, partid - в настоящ. vendeis, partis). Вспомогательныйглагол ser (esse) дополняется формами глаг. sedere, а не stare, как вдругих яз. Из диалектов кастильского яз. значение имеют астурийский (такназыв. bаblе туземцев), наварро-арагонский, много заимствовавший укаталонского, и андалузский. Литература. Для истории И. языка общие пособия: "Grammatik derromanischen Sprachen" (Бонн, 1882) и "Etymologisches Worterbuch" Diez"a(Бонн, 1878). Для старо- и новокаталонского языка труды МануэляМила-и-Фонтанальс Mila y Fontanals): "De los trovadores en Espana"(Барселона , 1861) и "Estudios de Lengua catalana" (Барс ., 1875). Окаталонском диалекте в Алгери (на Сардинии) ср. G.Morosi, в "Miscellaneadi Filologia" (Флоренция, 1885). Для кастильского яз. законодательницеювыступила грамматика И. академии (ряд изданий с 1771 г.). Лучшиесловари: словарь исп. академии (Мадрид, 1726 - 89; 12-е изд. В.Сальва,П., 1885), Dominguez"a (Мад., 1856) и P.Куэрво (Мадр., 1887 и сл.). Нанемецк. языке есть хорошие пособия: для истории каст. языка P.Forster,"Spanische Sprachlehre" (Берл., 1880), грамматики Функа (Франкф., 1885),Шиллинга (Лпц., 1884), Виггерса (Лпц., 1884) и словари Booch-Arkossy(Лпц., 1887), Tollhausen"a (1886), Franceson"a (Лпц., 1885).Этимологические словари составили: Коваррувиос (Мадр., 1674), Кабрера(М., 1837), Монлау (М., 1882), P.Барсиа (M., 1883), Л.Эгилас, Гренада(1880). Для орфографии академией издан особый Tratado. Для языкаамериканских испанцев существует прекрасный труд R.J.Cuervo,"Apuntaciones Criticas sobre el Lenguaje Bogotano" (Шартр, 1885). Нарусск. языке есть "Краткая И. грамматика , расположенная по правиламграмматики королевск. И. акд.; изд. Яков Ланген (Митава, 1811). Из новыхтрудов, если не считать "Русского Меццофанти" А.В.Старчевского (СПб.,1887), можно назвать "Краткое практическое руководство для самообученияИ. языку", сост. Папельяс (Одесса, 1893). Война за испанское наследство - Оставшееся после смерти бездетногоКарла II Габсбургского наследство было предметом притязаний со стороныфр. короля Людовика XIV и императора Леопольда I, причем первый хотелдоставить испанский престол внуку своему, Филиппу Анжуйскому, апоследний - второму сыну своему, эрцгерцогу Карлу. Притязания свои оба государя основывали на родстве с династиейиспанских Габсбургов; оба они были женаты на дочерях короля Филиппа IV,отца Карла II: первый - на Марии Терезии, второй - на Маргарите, хотя имладшей, но не отрекшейся, как Мария Терезия, от прав на испанскоенаследство. Третьим претендентом являлся, до начала войны, малолетнийпринц баварский Иосиф Фердинанд; внук императора Леопольда. Сначалапредполагалось решить спорный вопрос миролюбиво, путем переговоров,деятельное участие в которых приняли и Англия с Голландией. под общимруководством Вильгельма III Оранского. Обе морские державы,пользовавшиеся внутреннею слабостью Испании для своих торговых целей, нехотели допустить к преобладанию в Испании какое бы то ни было изевропейских государств и стремились к разделу испанской монархии междувсеми тремя претендентами. Людовик, XIV выразил согласие на этот проект,и в этом смысле между Англией, Голландией и Францией был заключен, ещепри жизни Карла II, трактат в Гааге, 11 октября 1698 г. Когда, в 1699г., умер баварский принц, переговоры о разделе возобновились и привели кновому договору, 13 марта 1700 г., по которому участниками разделаявлялись только два остальные претендента. Когда предположения оразделе, не смотря на тайну, в которую они были облечены, сделалисьизвестными в Испании, они вызвали всеобщее негодование. Желая сохранитьцелость своих владений и избавить государство от чужеземноговмешательства, Карл II назначил своим преемником сначала баварскогопринца, а после его смерти, под влиянием французской партии, - ФилиппаАнжуйского. 1 ноября 1700 г. Карл II умер: Людовик XIV, вопрекитрактатам 1698 и 1700 гг., признал завещание покойного королядействительным и провозгласил своего внука королем Испании. 23 янв. 1701г. Филипп V прибыл в Испанию, повсюду встречая восторженный прием.Иностранные государства, за исключением Австрии, не желавшейотказываться от своих наследственных прав, готовы были, по-видимому,примириться с совершившимся фактом; но Людовик дальнейшими своимидействиями вооружил против себя почти всю Европу. Англия и Голландиясогласны были на воцарение Филиппа в Испании лишь при условии полнойнезависимости ее от Франции. Между тем, признав за Филиппомнаследственные права на французскую корону, Людовик тем самым показал,что считает интересы Испании и Франции тожественными. Действия Людовикаотносительно испанских Нидерландов являлись прямым нарушениемРисвикского мира: заключив тесный союз с Максом Эмануилом (баварскимкурфюрстом и штатгальтером испанских Нидерландов), он побудил егоизгнать, при помощи французских войск, голландские гарнизоны избельгийских крепостей, после чего французские войска заняли портовыегорода Остенде и Ньюпорт. Известно было также намерение Людовика закрытьдоступ в южноамериканские гавани для английских и голландских кораблей иоставить их открытыми лишь для французских и испанских. Наконец, желаниеего доставить английский престол сыну Иакова II Стюарта было решительнымвызовом по отношению к Англии. Под влиянием всех этих обстоятельств вобщественном мнении Англии, до того времени миролюбиво настроенном,совершился переворот: между парламентом и Вильгельмом III состоялосьсближение на почве воинственной политики, которая не была оставлена ипосле его смерти (8 марта 1702 г.) королевой Анной, подчинявшейсявлиянию Мальборо и, особенно, его жены Сары. 7 сентября 1701 г. противЛюдовика XIV заключен был союз Англией, Голландией и Австрией, ккоторому потом примкнули Дания, курфюрст бранденбургский, большая частькнязей Германской империи, Португалия и Савойя, раньше находившаяся всоюзе с Францией. Благодаря влиянию великого пенсионария Голландии,Гейнзиуса, Мальборо назначен был генералиссимусом англо-голландскихвойск. Во главе императорских войск был поставлен другой великийполководец XVIII в., Евгений Савойский. Против такой могущественнойкоалиции стояла Франция, имея в союзе только Испанию, курфюрстабаварского и его брата, курфюрста кельнского: Виктор Амедей, герцогсавойский, скоро перешел на сторону противников. Обычная самоуверенностьне покидала, однако, Людовика, и он не отказался от наступательныхдействий. Война между Габсбургами и Бурбонами велась одновременно вНидерландах, Германии, Италии, Испании и на морях и стала особенноинтенсивной по смерти Леопольда I, когда на императорский престолвступил старший сын его, Иосиф I (1705 - 11). Долго она представляласобою ряд поражений для французов и ряд триумфов для Евгения Савойскогои Марльборо (сражения при Гохштедте, 13 авг. 1704 г.; при Рамильи, 23мая 1706 г.; при Турине, 7 сентября 1706 г.; при Уденарде, 11 имя 1708г.). Всеобщее разорение, мор и болезни среди истощенного войной иголодом населения Франции затрудняли для Людовика продолжение войны. Ещев 1706 г. он принужден был начать переговоры о мире, кот. тянулись втечение нескольких лет. Требования союзников отличались крайнеюнадменностью и были унизительны для Людовика. Ему предложили отказатьсяот испанских Нидерландов, от Милана, от французских владений вВест-Индии и в Южн. Америке. Мало того: от него требовали низвержения,при помощи французских войск, внука его с испанского престола ивозведения на трон Карла Габсбурга. Глубоко оскорбленный высокомернымитребованиями противников, он употребил величайшие усилия для продолженияборьбы, но французы потерпели новое страшное поражение при Мальплакэ (11сент. 1709). Людовик стал уже советовать своему внуку отказаться отИспании и довольствоваться обладанием Сицилии и Сардинии; но как разэтот критический момент в общем положении Европы произошли благоприятныедля Людовика изменения. Постепенно ослабевавшее влияние леди Мальборо накоролеву Анну, наконец, совершенно прекратилось, и она была уделена отдвора. Воинственная политика вигов лишилась главной своей поддержки;усилилась партия тори, считавшая продолжение войны противным интересамАнглии. 17 апр. 1711 г. умер император Иосиф I, не имевший мужскогопотомства и оставивший наследником обширной Австрийской монархии братасвоего, эрцгерцога Карла, претендента на И. наследство. СоединениеИспании с Габсбургской монархией могло воскресить времена Карла V.Союзникам Австрии не было никакого интереса нарушать в ее пользуполитическое равновесие Европы, которому до тех пор угрожал Людовик XIV.Это соображение имело решающее значение для заключения мира междуФранцией и Англией, предварительные условия которого были подписаны вЛондоне, в октябре 1711 г. В следующем году в Утрехте открылся конгресс,на котором участие в переговорах о мире принимали, кроме английских ифранцузских министров, уполномоченные от Голландии, Испании, Савойи иПортугалии. Заключению мира способствовала победа, одержанная Вилларомнад Евгением Савойским при Денене (1712). 11 апреля 1713 г. заключен былмирный договор , имеющий в дипломатической истории Европы такое же важноезначение, как и Вестфальский мир. Австрия, с имперскими князьями,продолжала борьбу против Франции и Испании до 1714 г., когда, наконец, вРаштадте и между ними заключен был мир. Главные результаты войны заиспанское наследство были следующие: Филипп V, отрекшись от личных инаследственных прав на французский престол, признан был королем Испаниии ее колоний; Англия получила Гибралтар (крепость эта захвачена былаангличанами 3 августа 1704 г.), Порт-Магон, о-ва Минорку и С.-Доминго,французские владения в Новой Шотландии (Акадию, Гудзонов залив ,Ньюфаундленд). Голландия получила лишь право содержать гарнизоны вкрепостях Менене, Намюре, Турнэ, Ипре и др. Герцог савойский был признанкоролем Сицилии: ему предоставлены были Шато-Дофин, Ницца и Монфера.Пруссия получила Гельдерн, а за ее государем признаны были королевскийтитул и верховные права над Невшателем. Бельгия, Милан, Неаполь иСардиния были присоединены к Австрии. Курфюрстам кельнскому и баварскомувозвращены были их владения. Франция удержала главные приобретенияЛюдовика XIV, но, несмотря на возведение Бурбона на испанский престол,утратила свое грозное могущество. Новым королевствам - Пруссии и Савойе- суждено

Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. - С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон . 1890-1907 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Испанский" в других словарях:

    ИСПАНСКИЙ, испанская, испанское. прил. к Испания и к испанцы. Испанский язык. Испанская литература. ❖ Испанский лук сорт лука с крупной луковицей. Испанский воротник (мед.) то же, что парафимоз. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

Широко популярны во всем мире испанские танцы. Названия их известны многим. Вместе с тем мало кто задумывался о том, откуда они берут свое начало. А ведь названия испанских танцев (список приведем ниже) люди знали еще в глубокой древности. Даже танцевальные формы, существовавшие в эпоху эллинизма, сохранились до наших дней.

Общая информация

Многие тысячелетия Испанию знали как Иберию. Ее первые жители характеризовались весьма пестрым этническим составом, что и сделало испанские названия которых очень звучные, такими неповторимыми и разнообразными. На танцевальное искусство во многом повлияли жившие в Иберии в пятисотом году кельты, а также мавры, занимавшие Испанию в течение семисот лет.

Еще большее разнообразие в этнический состав внесли еврейские иммигранты и индийские и пакистанские цыгане, прибывшие на испанские земли после ее завоевания Кастилией. Соединение этнических форм и новых иммигрантских культур в искусстве привело к тому, что появились необыкновенные испанские танцы. Названия их сегодня знакомы танец обладает уникальными чертами в соответствии с регионом, где он зародился. Это неудивительно, ведь каждая область Испании имеет свои культурные корни и специфические особенности.

Испанские танцы: названия

Исторически сложилось так, что наиболее темпераментные и страстные женщины и мужчины проживают в Андалусии и других Они умеют горячо любить, без оглядки, и горько страдать. Такая неудержимая страсть и явила миру всеми любимые испанские танцы. Названия, такие как фламенко, болеро, пасодобль, сегодня у каждого на устах. Несомненно, эти танцы - самые эмоциональные в мире. Они объединяют в себе ритмы кастаньет, южный темперамент, звуки гитары, отточенные движения статных брюнетов и брюнеток.

Не всем известно, что испанские танцы включают множество стилистических воплощений и разновидностей. Рассмотрим отдельные виды.

Фламенко

Если попросить любого человека сказать название знаменитого испанского танца, почти со стопроцентной вероятностью он произнесет слово «фламенко». И это действительно так. Этот популярнейший во всем мире танец зародился на землях Андалусии, когда туда в пятнадцатом веке прибыли цыгане. Именно они сформировали особенную танцевальную касту.

Относительно того, почему фламенко получил такое название, есть много теорий. Одни считают его синонимом слова «gitano», с испанского жаргона переводящегося как «цыган». Другие отождествляют происхождение термина с фламандскими солдатами, которые охраняли испано-бельгийские территории. Они носили особую одежду, подчеркивающую показную гордость и уверенность в себе. Такие же качества были присущи и характеру цыган.

Таким образом, достоверно узнать нельзя, откуда произошло название известного испанского танца - фламенко. Но если изучить все имеющиеся источники, то они приведут нас в Севилью, Кадис и Херес. Вообще же фламенко включает две школы: Кастильскую и Андалусскую. Для первой характерны более бедные и сухие позы и движения. Вторая же отличается некоторой вычурностью.

Цыгане говорят, что фламенко выражает их душу. Сейчас этот танец популярен не только в Испании, но и во всем мире. Наверное, даже ошибочно позиционировать его как исключительно испанский или цыганский - это уникальное соединение танцевальных форм всех народов, живших на территории Испании за всю ее историю.

Фанданго

Этот испанский танец, название которого произошло от португальской народной песенки, зародился в области Уэльва. На развитие фанданго значительное влияние оказал фламенко. В основе лежат типичные для танца ухаживания вращения и фигуры. В провинциях Андалусии сейчас популярны разные вариации фанданго, но только особенные черты старого стиля, зародившегося в Уэльве, делают этот танец непревзойденным. Однако надо сказать, что за пределами Испании фанданго мало известен.

Пасодобль

На самом деле зародился этот танец на юге Франции, но его движения, драматичность и звучание отражают корриду - испанский бой быков. С испанского слово «пасодобль» переводится как «двойной шаг». В основе танца лежит музыка, которая звучит в то время, когда тореадоры выходят на арену, или же непосредственно перед тем, как свершается убийство быка. Пасодобль характеризуется быстротой движений - он состоит из поворотов и шагов. В настоящее время без него не обходится программа латиноамериканских танцев.

Болеро

Это национальный танец Испании, родоначальником которого является придворный танцор по имени Себастьян Серезо. Он придумал его еще в 1780 году для своего французского балета. За основу были взяты танцевальные формы из Марокко. Болеро можно назвать одним из наиболее старых «школьных» танцев. Предположительно его название происходит от испанского глагола «volar», который переводится как «летать». Это связано с тем, что во время исполнения болеро создается ощущение, что танцоры как будто парят в воздухе.

Начиная с восемнадцатого века было создано очень много композиций танца. В качестве сопровождения используется гитара. Этот национальный танец - один из любимейших у испанского народа. Благодаря интересным танцевальным па и прекрасным ритмам он получил известность во всем мире.

Болеро может исполняться одной парой мужчины и женщины или сразу несколькими парами. Есть вариант танца в виде кадрили.

Сарабанда

Этот танец известен в Испании еще с двенадцатого столетия. Когда-то даже настаивала на его запрете, поскольку во время исполнения использовались некоторые откровенные движения, слишком открыто демонстрировались изящество и изгибы женского тела. Песни, под которые исполнялась сарабанда, тоже считались неприличными. Затем началось сознательное переосмысление танца, в результате чего он стал более торжественным и серьезным. Его даже начали исполнять на похоронах, а музыку под заказ писали в минорном ладе.

Все это привело к тому, что в семнадцатом - восемнадцатом веках облагороженный вариант сарабанды распространился по всей в качестве бального танца. Однако к середине восемнадцатого столетия он утратил свою популярность.

Этнические танцы

Вообще первые танцы, появившиеся в Испании, базировались на теме волшебства. В их основе лежали разнообразные религиозные ритуалы, которые были неразрывно связаны с циклами природы. К примеру, в со времен язычества популярен ведьмовский танец. Его название - Sorgin Dantza. Кроме того, у басков есть танец с мечами, символизирующий приход весны, - Galicians. Также этот народ известен своим боевым танцевальным искусством. В таких танцах участвуют два конкурирующих танцора, они используют палки или мечи. Захватывающе и грандиозно смотрятся их прыжки.

В Испании популярны народные танцы в кругу, в которых участвуют как мужчины, так и женщины. Люди становятся в круг, берутся за руки и выполняют синхронно определенные шаги. Есть каталонский танец сардана, когда мужчины и женщины также становятся в круг, берут соседей за руки, поднимают их вверх и начинают двигаться медленными шагами.

Каждый испанский танец являет собой историю своего народа и показывает колоритность и индивидуальность его души.

Различия между испанским из Латинской Америки и Испании

Нас часто спрашивают о различиях между испанским, на котором говорят в Испании и Латинской Америке. Однако, даже при наличии небольших различий в видах испанского, нужно подчеркнуть тот факт, что все испаноговорящие понимают друг друга, откуда бы родом они не были: из Кадиса или Куско, Саламанки или Буенос Айреса.

Как уже было сказано выше, между испанским из Испании и Латинской Америки есть различия. Существуют даже подтипы испанского языка в зависимости от регионов Латинской Америки или Испании!

Для начала задумаемся над происхождением названия самого языка. В Латинской Америке его часто называют кастильский (в честь района Кастилии), вместо испанского. В тоже время в некоторых регионах Испании, где также говорят на других языках, таких как галисийский и каталонский, испанский считается официальным языком.

Почему существуют различия?

Когда испанские конкистадоры ездили по миру с целью распространения «католицизма» в обмен на драгоценные металлы, вместе с собой они несли язык, который впоследствии подвергся изменениям у них на родине.

Лингвист по имени Марквардт придумал термин «retraso colonial» или «колониальная задержка», чтобы описать феномен, при котором язык в странах-колониях оставался неизменным в отличие от языка в стране его происхождения. Примером может служить использование слова «Fall» в США и «Autumn» в Великобритании. Когда британские колонисты отправились в США, «Fall» было более распространено, чем в латинской версии британского английского. Некоторое время спустя, слово «fall» устарело в Великобритании, но до сих пор продолжает использоваться в Соединенных Штатах. Этот процесс происходит не только с лексикой языка, но и в грамматике.

Позже, группы иммигрантов из разных частей Европы принесли свои лингвистические традиции в Латинскую Америку. В свою очередь, эти группы столкнулись с местными языковыми особенностями, которые, объединяясь, создали местные диалекты.

Местоимение vos

Колонии были образованы группами испанцев из разных регионов Испании. Кроме того они все говорили на воем собственно диалекте, который был передан колониям.Со временем, из-за ограниченной связи с Испанией (на изобретение телефона ушло несколько веков), язык стал развиваться и приобретать особенности местных колонистов. Некоторые элементы привезенного «оригинального» испанского сохранились, другие – поменялись.

Одним из ярких примеров этого процесса является использование местоимения vos, в особенности в Аргентине, Боливии, Парагвае и Уругвае. Первоначально, vos было местоимением второго лица во множественном числе («вы»), но стало использоваться как вежливое обращение во втором лице единственного числа («Вы»), а затем и как обращение среди близких друзей («ты»). Данное местоимение широко использовалось в Испании на тот момент, когда язык пришел в Южную Америку. Однако через некоторое время оно вышло из обихода языка Испании, но по-прежнему оставалось популярным среди жителей Рио де ла Плата. Сегодня, как и 150 лет назад, в шумном кафе например в Аргентине, Боливии, Парагвае или Уругвае вы чаще услышите “¿de dónde sos?” вместо “¿de dónde eres?” (откуда ты?)

Использование vos и его различных форм спряжения в некоторых местах в Латинской Америки приобретает все большую популярность благодаря использованию среди небольших групп жителей Боливии, Чили, Никарагуа, Гватемалы и Коста-Рики.

Важно подчеркнуть, что обе формы местоимения tú или vos (ты) будут поняты испаноговорящими людьми во всем мире. Выбор одного или другого местоимения лишь укажет на вашу страну происхождения или обучения испанскому.

Вы – ustedes

Другим отличием испанского в Латинской Америке является вместо местоимения vosotros (вы, множественное число, неформальная) использование формы ustedes (более формальная). Это означает, что, приезжая в Испанию, студенты должны помнить еще одну форму спряжения глагола.

Например, в Испании вы можете сказать, ¿Cuál fue la última película que visteis? (какой последний фильм вы смотрели) вашим друзьям, но, вероятно, скажешь бабушке и дедушке ¿Cuál fue la última película que vieron? (Какой последний фильм Вы смотрели?) В Латинской Америке, вторая форма используется в обоих случаях.

Ustedes (вы) также используется на Канарских островах. Только на Балеарских островах и в Испании используют vosotros (вы). Если вы используете только латиноамериканский вариант, Вас прекрасно поймут и в Испании. И даже будут считать вас очень вежливым!

Особые слова

Computadora (компьютер в Латинской Америке) – ordenador (компьютер в Испании)

Подавляющее большинство испанских слов являются универсальными. Но есть и особые случаи, например: teléfono móvil/celular (мобильный телефон) и ordenador/computadorа (компьютер), в которых второе слово взято из латиноамериканского варианта испанского. Есть также много других слов, которые используются по-разному в зависимости от диалекта. Например, в Испании говорят bolígrafo (ручка), в Чили lápaz pasta, в Аргентине lapicera, и так далее.

В целом, различие в лексике не больше, чем между британским и американским английским.

Однако: некоторые слова, все же лучше использовать с осторожностью. Например, в Испании, глагол coger означает брать, ловить, принести. В Латинской Америке, coger это разговорный термин, часто используемый для описания... акта любви.

Произношение

Самые большие различия в испанском заключаются в произношении, но даже они не настолько принципиальны. Например, во многих районах Центральной Америки, буква s не всегда произносится в конце слова, и некоторые другие слоги могут быть опущены. В Аргентине, двойной л (ll), который обычно произносится как звук «йа» , имеет звук «ш» .

Пожалуй, наиболее существенное различие между произношением в Испании и Латинской Америке заключается в понятии «ceceo» (произношение межзубного звука), который является общим в Мадриде и в других районах Испании. По легенде, данная манера произношения была скопирована испанской знатью с короля Фернандо. Как это часто бывает, легенда остается лишь одной из догадок. Другим объяснением этому может служить происхождение данных звуков из древнего кастильского.

Однако и это не дает пояснений, почему данные элементы произношения не пришли в колонии. Далеко не все изменения в языке поддаются логике... так же, как и в английском языке.

Естественно вы будете впитывать акцент того региона, в котором изучаете испанский язык, но это абсолютно не станет проблемой для взаимопонимания. У всех нас есть свои собственные особенности произношения, и они не могут быть лучше или хуже! Если вы при изучении испанского или любого другого языка приобрели особый акцент, он становится частью вашей личности и отражает ваш опыт и образ жизни.Какой испанский лучше изучать: из Испании или Латинской Америки?

Некоторые люди считают, что испанский язык в Колумбии самый чистый и красивый. Другие говорят, что испанский в Аргентине является самым сексуальным. А третьи считают, что испанский в Мадриде самый правильный, потому что именно там находится центр королевской академии испанского языка.Поэтому при выборе места для изучения испанского языка, нужно учитывать, где бы вы хотели жить, какие места посещать и, конечно же, ваш бюджет. Будьте уверены, что любой вариант испанского языка, на котором вы говорите, будет понятен во всем испаноговорящем мире.