Здравствуйте,правильно ли предложение?

Я никому об этом не гово рил.

Спасибо!

Предложение корректно.

Вопрос № 259266
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректно ли употребление слово сочетания "знать обоих человек": Я знаю обоих человек на этой записи.

Ответ справочной службы русского языка

Слово "человек" здесь лишнее.

Вопрос № 259264
В подготовке к ЕГЭ по материалам ФИПИ было такое предложение:
"На небе ни облачка."
Учительница сказала, что в этом предложении нет основы, так как оно не подходит ни под одно определение.

Но что это за разновидность предложений, в которых нет основы? Где можно прочесть о таких предложениях?

Ответ справочной службы русского языка

Это так называемое неполное предложение. Пропущено слово "нет", оно и является грамматической осново й.

Вопрос № 259263
Здравствуйте. Хотелось бы узнать значение слова "ракетоноситель". Является ли оно синонимом понятия "ракета-носитель"?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ракетоноситель буквально значит "носитель ракеты" (например, о самолете, несущем ракеты). Это слово часто употребляют ошибочно вместо сочетания ракета-носитель (т. е. ракета, служащая носителем для космического аппарата).

Вопрос № 259262
Подскажите,пожалуйста, проверочное слово к слову "почерк".
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

А что Вы хотите проверить в этом слове?

Вопрос № 259259
Здравствуйте, уважаемая редакция портала!
Интересует вопрос, где ставить ударение в аббревиатуре "имхо" (имею в виду английскую аббревиатуру "in my humble opinion")?

Ответ справочной службы русского языка

Нормативного варианта постановки ударения не существует, поскольку это сленгово е слово .

Вопрос № 259254
Меня отец ругал(,) и мать ругала - является ли слово "меня" обощающим?

Ответ справочной службы русского языка

Это общее слово для двух частей сложного предложения.

Вопрос № 259249
Здравствуйте!
Ответьте, пожалуйста, с какими словами корректно употреблять слово предоставить? Например,
1) Предоставление информации,
2) предоставление вещи,
3) предоставление услуги,
и во всех ли трех случаях корректно употребить ненадлежащее предоставление?
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Нужно выбрать слово в зависимости от смысла. Оказание услуги = предоставление услуги. Демонстрация услуги, вещи = представление услуги, вещи. Передача информации, вещи = предоставление информации, вещи.

Здравствуйте, спасибо за ваши ответы, еще вопрос: слово не лицеприятен что означет? И можно ли сказать например:"этот человек мне очень не лицеприятен"?

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос № 259235
Концепты болезнь и здоровье в русской языково й картине мира

Ответ справочной службы русского языка

Это тема для кандидатской диссертации, но не для ответа "Справочного бюро".

Вопрос № 259228
Добрый день! Помогите, пожалуйста: возникли сложности при согласовании прилагательного со слово м "спагетти". Будет ли правильно "вкусные спагетти"?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: вкусное и вкусные спагетти .

Вопрос № 259221
В слове суЕтится можно ли проверить согласную Е, или это слово относится к непроверяемым написаниям

Ответ справочной службы русского языка

Гласная проверяется: суета суЕ т .

Вопрос № 259220
Еще в дополнение к вопросу №259205.
Все-таки: так гово рить не совсем корректно или совсем некорректно?

Ответ справочной службы русского языка

Не совсем корректно.

Вопрос № 259214
Добрый день!
У нас с коллегами возникла дискуссия относительно корректности употребления выражения "я не сомневаюсь" в переписке с руково дством. Контекст переписки - желание подчеркнуть согласие с предложением начальника. Например: "Я не сомневаюсь, что дела обстоят именно так" или "Я не сомневаюсь, что Ваше предложение уместно".
Я полагаю, что этот оборот достаточно нейтрален и подходит для выражения убежденности, уверенности, солидарности. А мои коллеги возражают, гово ря о присутствующем в нем оттенке чрезмерной уверенности и даже, по их выражению, наглости.
Прошу помочь,
С уважением,
Ирина

Ответ справочной службы русского языка

Более вежливой будет безличная вводная конструкция: несомненно, без сомнения, очевидно...

Онлайн справочник по правописанию,
произношению, литературному редактированию

Справочник по правописанию и литературной правке
Розенталь Д.Э.

§ 209. Союзы и союзные слова

1. При использовании союзов (сочинительных и подчинительных) учитывается не только присущее им лексико-грамматическое значение, но и стилистическая окраска. Ср.:

1) союзы, используемые в разговорной речи: да, да и, либо, а то, не то, а не то, раз (в значении «если») и др. Например: Нет, я его не видал, да его и видеть нельзя (Тургенев); Замолчи, а то я подстрелю тебя из поганого ружья, как куропатку (Чехов); Раз никому нет дела до меня, останусь и буду жить, как жила (Фадеев);

2) союзы, характерные для книжной речи: благодаря тому что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что, вследствие того что, с тем чтобы, ибо, правда (в значении «хотя») и др. Например: Калугин рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания (Л. Толстой); Для торможения слюноотделения абсолютно безразлично, активны или парализованы сосудосуживающие нервы железы, ибо торможение не должно происходить через их посредство (акад. И.П. Павлов);

3) союзы, имеющие устарелый или просторечный для современного языка характер: ежели, кабы, коли, коль, скоро, буде (в значении «если»), доколе, покамест, дабы, затем чтобы, поелику и др. Например: Я до тех пор не знал, что люблю тебя, покамест не расстался с тобой (Куприн); Ежели человек без корней, без почвы, без своего места – неверный это человек (Гладкие); Направо, доколе хватает глаз, протянулось волнующееся Черное море (Н. Морозов). В условиях контекста некоторые из этих союзов (буде, дабы, ежели) придают речи канцелярский оттенок.

2. Различается употребление в придаточных предложениях времени союза пока и сложного союза пока не .

Союз пока употребляется:

1) в значении союза «в то время как», т.е. для указания на одновременность (полную или частичную) действий главного и придаточного предложений, например: Пока он полз, пушки продолжали посылать снаряды через его голову (Симонов); Пока мы переходили через поляну, турки успели сделать несколько выстрелов (Гаршин);

2) в значении союза «прежде чем», например: Много раз менял свое русло капризный Учахан, пока нашел удобное (А. Коптяева).

Союз пока не употребляется:

1) для указания, что действие главного предложения приостанавливается или прекращается действием придаточного предложения, например: Сердце любит до тех пор, пока не истратит своих сил (Гончаров);

2) для указания, что действие придаточного предложения происходит как результат того, о чем говорится в главном предложении, например: Казбич выстрелил, с минуту остался неподвижен, пока не убедился, что дал промах (Лермонтов).

Употребление в этих значениях союза пока вместо пока не придает высказыванию разговорный характер, например: Они говорили до поры, пока келейник принес самовар... (Горький); Пей, Григорий Пантелеевич, пока почернеешь... (Шолохов).

3. При разграничении синонимичных союзных слов который и какой учитывается различие в оттенках значения между ними; слово который вносит в придаточное предложение общее значение определительности, а слово какой – добавочный оттенок уподобления, сравнения, качественного или количественного подчеркивания, например: Ветер легкий и вольный, какой бывает только в степи (Фурманов); Невозможно перечислить все бедствия, какие несет истребление лесов (Паустовский); За час тут происходят изменения, какие не могут даже сниться пехоте-матушке (Казакевич).

1.Соединительный союз. 2.Противительный союз. 3.Разговорный вари¬ант союза если. 4.Подчинительный союз со значением за то время как. 5.Под¬чинительный союз цели. 6.Сравнительный союз. 7.Подчинительный союз причины. 8.Сравнительный союз. 9.Подчинительный союз причины. 10.Подчинительный союз вре¬мени со значе¬нием сразу после чего-либо.

Ответы:

1. И, да (в значении и) 2) А, но, да (но), однако, зато 3. раз 4 когда, в то время как 5. чтобы для того чтобы 6. словно. точно. как 7. потому что 8. как будто 9. так как 10.едва, как только

Похожие вопросы

  • Помогите плиз!!! Выпишете из стихотворения Поёт зима-Аукает глаголы в наст.вр. (в скобках укажите лицо и число) сам стих: Поет зима - аукает, Мохнатый лес баюкает Стозвоном сосняка. Кругом с тоской глубокою Плывут в страну далекую Седые облака. А по двору метелица Ковром шелковым стелется, Но больно холодна. Воробышки игривые, Как детки сиротливые, Прижались у окна. Озябли пташки малые, Голодные, усталые, И жмутся поплотней. А вьюга с ревом бешеным Стучит по ставням свешенным И злится все сильней. И дремлют пташки нежные Под эти вихри снежные У мерзлого окна. И снится им прекрасная, В улыбках солнца ясная Красавица весна.
  • Сколько рейсов понадобится машине, грузоподъёмностью 1 целая 1/3 тонна, чтобы перевезти груз весом в 10 тонн?
  • Какие реформы были у Солона
  • пройдя через дворцовую площадь и перейдя мост через мойку мы увидим старинный дом построенный еще в 18 веке архитектором Платоновым. С виду обычный дом ничем не выделяющийся среди других. Но этот дом дорог всем людям любящим свою Родину и ее историю. Здесь квартира Пушкина ставшая последней в жизни поэта. И мы представляем морозные январские дни 1837 года. Сотни людей идут едут сюда. Нанимая извозчика называют не адрес а только одно к Пушкину. Названия реки Оккервиль впадающей В реку большую Охту одно из самых старинных Названий. Отсюда и повелось название реки неоднократно упоминаемое в документах 17:19 веков. В годы строительства Петербурга у речки были и другие названия Малая Охта Порховка Черная. Расставить запятые
  • Части слова с помошью которых образуются новые слова называются......................и................... .
  • 2. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах: 1. He knows French perfectly. 2. I understand everything he says. 3. She makes mistakes in spelling. 4. They enjoy their English les¬sons. 5. They live in Kiev. 6. We use our books in class. 7. The plane leaves at ten o"clock. 8. She always comes to class late. 9. I always take the same bus to work. 3. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Simple: 1. We (work) in our garden all day yesterday. 2. I (listen) to the radio until twelve o"clock last night. 3. He always (want) to learn English. 4. Ann and I (talk) over the telephone yesterday. 5. They (live) in France for many years. 6. The meeting (last) about two hours. 7. I (wait) almost two hours for Helen yesterday. 8. She (study) in our class last semester. 9. We (watch) television until eleven o"clock last night. 4. Напишите следующие предложения в вопросительной и отрицательной формах: Образец: Не prepared his lesson well. Did he prepare his lesson well? He didn"t prepare his lesson well. 1. They stayed in Moscow all summer. 2. She planned her work well. 3. The crowd waited a long time to see the famous actor. 4. He worked in that Institute for many years. 5. We arrived home late. 6. He entered this class in April. 7. Ann passed all her examinations. 8. The meeting lasted a long time. 9. They travelled there by train. 5. Образуйте Past Simple и Participle II от следующих глаголов. Проверьте себя по таблице неправильных глаголов: to build, to think, to go, to see, to give, to meet, to write, to read, to know, to take, to teach, to feel, to have, to come, to begin, to find, to get, to say, to tell, to put, to leave, to do, to sing, to lose, to stand. 6. Употребите глаголы, данные в скобках, в Past Simple. Переведите предложе¬ния на русский язык: 1. I (forget) to bring my notebook to class yesterday. 2. The telephone (ring) twice but no one answered it. 3. George (think) about his troubles continuously. 4. Last year Professor Johnes (teach) us both English and mathe¬matics. 5. I (lose) my English book yesterday but (find) it later. 6. The Petrovs (take) their two children to the South with them. 7. He (tell) the whole story to us. 8. The meeting (begin) at ten o"clock yesterday. 9. They (go) to the park after the lesson. 7. Напишите следующие предложения в вопросительной форме, употребляя во¬просительные слова, данные в скобках: Образец: Не arrived at ten o"clock. (What time) What time did he arrive? 1. They sat in the first row. (In which row) 2. The performance lasted two hours. (How long) 3. He went to Leningrad to see some friends. (Why) 4. She put the mail on my desk. (Where) 5. He walked to school with Mary. (Whom with) 6. They spoke to us in French. (In what language) 7. He arrived home very late. (When) 8. Напишите следующие предложения в вопросительной форме, употребляя вопропсительные слова who, what: Образец: My friend likes music very much. Who likes music very much? 1. She wants to visit Moscow. 2. Speech is a kind of vibration. 3. Painting is an ancient art. 4. He collects the paintings of old masters. 5. Every substance is a kind of matter. 6. Metals are the best conductors of heat. 7. The Romans made portraits in stone. 8. Poor lighting makes a piece of sculpture look uninteresting. 9. We know little about early painters.

Условная придаточная часть

Условные придаточные содержат указание на условие, от которого зависит осуществление того, о чем говорится в главной части.

Придаточные условные присоединяются к главной части предложения посредством союзов если, ежели, коли (коль), как, как скоро, раз, когда, кабы, буде, ли...ли.

Однако отношение обусловленности может быть передано и без специальных союзов, при помощи лексико-морфологических средств (с формой повелительного наклонения), например: Явись теперь на Руси поэт, который был бы неизмеримо выше Пушкина, его появление уже не могло бы наделать столько шума (Бел.). Такие предложения особенно распространены в разговорной речи.

Отношения обусловленности могут подчеркиваться сочетанием в том случае, например: Он имеет шанс спастись даже в том случае, если эти трое поднимут запоздалую тревогу (Казак.).

Условные придаточные по отношению к главной части могут занимать любое положение, хотя более характерна препозиция придаточной, так как при таком расположении частей более четко передаются условно-следственные отношения. Препозиция придаточной части становится единственно возможной, если в главной части имеются слова-скрепы, например: Если вы согласны, то я сейчас же соединюсь с нашими дорогими сотрудниками (Купр.); Между тем если бы вы на самом деле стрелялись, то тут было бы нечто героическое, сильное (Купр.).

Сложные предложения с придаточными условными имеют две разновидности: а) предложения с реальным условием и б) предложения с желаемым, возможным или предполагаемым условием.

В предложениях первой группы (с реальным условием) придаточные присоединяются при помощи союзов если, ежели, коли (коль), как скоро, как, раз, буде, когда, ли...ли.

Союзы если, ежели, коли, буде обычно передают отношение обусловленности в неосложненном виде.

Наиболее употребителен союз если, стилистически нейтральный, например: Не жалко сил, если они дают такие результаты (Н. Остр.).

Союз ежели имеет архаический и одновременно просторечный оттенок, например: Ежели мы добились одного, добьемся и другого (Фад.).

Союз коли (коль) – разговорный, например: Коль ты старый человек, дядей будешь нам навек (П.).

Союз буде имеет архаическую окраску. Он подчеркивает возможность осуществления условия в будущем, например: Буде спросит кто о чём - молчи, коли жив быть хочешь! (М. Г.)

При обозначении нескольких условий может использоваться повторяющийся союз ли, например: Горит ли африканский день, свежеет ли ночная тень, всечасно роскошь и искусства ей тешат дремлющие чувства (П.).

Предложения с союзами когда, как, имеющими разговорный оттенок, и как скоро, коль скоро (арх.) обычно осложняются временными отношениями, например: Как голова пуста, так голове ума не придадут места (Кр.); Ведь Молчалин глуп, когда дело идет о чести, благородстве, науке, поэзии и подобных высоких предметах, но он умен, как дьявол, когда дело идет о его личных выгодах (Бел.).

Союз раз, характерный для разговорной речи, обычно указывает на осуществившееся условие и вывод, вытекающий из него. Сложные предложения с союзом раз осложняются причинными отношениями, например: Раз выбор зависит от меня, значит, я участвую в развитии событий своей свободной волей (Фад.); Раз приехали, пусть уж нас Москва судит (Б. Пол.). Причинный оттенок может выступать и при других союзах (если, ежели, коли) и обычно подчеркивается частицей уж: Ежели уж вы приглашаете, то я останусь (Кор.).

При наличии частиц и, даже, же в придаточных с теми же союзами появляется уступительный оттенок значения, например: Все постороннее, все прошлое исчезло из памяти, а если и появлялось в ней временами, то в виде бесформенных обрывков (Казак.).

В предложениях второй группы (с желаемым, возможным или предполагаемым условием) придаточные присоединяются при помощи союзов если, ежели, когда, коли в сочетании с частицей бы (при сослагательном наклонении глаголов), а также посредством специального союза кабы.

С прибавлением частицы бы стилистическая окраска союзов не меняется (см. группу предложений с придаточными частями со значением реального условия), например: Если б нас теперь пустили в поле, мы в траву попадали бы спать (Н.).

Союз кабы имеет фольклорный характер, например: Кабы я была царица, - третья молвила сестрица, - я б для батюшки-царя родила богатыря (П.).

Предложения данной группы с союзом когда, в отличие от предложений с указанием на реальное условие, имеют только условное значение, не осложненное временным отношением, например: Когда на то моя была бы власть, я, зная медведей породу, не допускал бы их до меду! (Михалк.).

  • При использовании союзов (сочинительных и подчинительных) учитывается не только присущее им лексико-грамматическое значение, но и стилистическая окраска. Ср.:

    1) союзы, используемые в р а з г о в о р н о й речи: да, да и, либо, а то, не то, а не то, раз (в значении «если») и др. Например: Нет, я его не видал, да его и видеть нельзя (Тургенев); Замолчи, а то я подстрелю тебя из поганого ружья, как куропатку (Чехов); Раз никому нет дела до меня, буду жить, как жил ;

    2) союзы, используемые в к н и ж н о й речи: благодаря тому что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что, вследствие того что, с тем чтобы, ибо, правда (в значении «хотя») и др. Например: Калугин рысцой ехал на бастион, с тем чтобы по приказанию генерала передать туда некоторые приказания (Л. Толстой); Мы привыкли к тому, что римский прокуратор выбирает слова, прежде чем что-нибудь сказать (Булгаков);

    3) союзы, имеющие у с т а р е л ы й или п р о с т о р е ч н ы й для современного языка характер: ежели, кабы, коли, коль скоро, буде (в значении «если»), доколе, покамест, дабы, затем чтобы, поелику и др. Например: Я до тех пор не знал, что люблю тебя, покамест не расстался с тобой (Куприн); Ежели человек без корней, без почвы, без своего места – неверный это человек (Гладков); Направо, доколе хватает глаз, протянулось волнующееся Чёрное море (Н. Морозов). В условиях контекста некоторые из этих союзов (буде, дабы, ежели ) придают речи канцелярский оттенок.

  • Различается употребление в придаточных предложениях времени союза пока и сложного союза пока не .

    Союз пока употребляется:

    а) в значении союза «в то время как», т. е. для указания на одновременность (полную или частичную) действий главного и придаточного предложений, например: Пока он полз, пушки продолжали посылать снаряды через его голову (Симонов); Пока мы переходили через поляну, турки успели сделать несколько выстрелов (Гаршин);

    б) в значении союза «прежде чем», например: Много раз менял своё русло капризный Учахан, пока нашёл удобное (А. Коптяева).

    Союз пока не употребляется:

    а) для указания, что действие главного предложения приостанавливается или прекращается действием придаточного предложения, например: Алитет залез на вышку и долго следил за шхуной, пока она не скрылась из вида (Семушкин);

    б) для указания, что действие придаточного предложения происходит как результат того, о чем говорится в главном предложении, например: Много веков сушили эту землю ветры-суховеи и калило солнце, пока она не стала такой крепкой, будто схвачена цементом (Первенцев).

    Употребление в этих значениях союза пока вместо пока не придает высказыванию разговорный характер, например: Они говорили до поры, пока келейник принёс самовар… (Горький); Пей, Григорий Пантелеевич, пока почернеешь… (Шолохов). Из двух возможных конструкций с формой совершенного вида глагола в придаточном предложении: Я подожду, пока он не придёт и Я подожду, пока он придёт – более обычной является первая.

  • При разграничении синонимичных союзных слов который и какой учитывается различие в оттенках значения между ними: слово который вносит в придаточное предложение общее значение определительности, а слово какой – добавочный оттенок уподобления, сравнения, качественного или количественного подчеркивания, например: Ветер лёгкий и вольный, какой бывает только в степи (Фурманов); Невозможно перечислить все бедствия, какие несёт истребление лесов (Паустовский); За час тут происходят изменения, какие не могут даже сниться пехоте-матушке (Казакевич).
  • § 210. Ошибки в сложных предложениях

    1. Р а з н о т и п н о с т ь ч а с т е й с л о ж н о г о п р е д л о ж е н и я проявляется в различной форме:

      а) в качестве однородных конструкций употребляются придаточное предложение и член простого предложения, например: «На производственном совещании обсуждались вопросы дальнейшего улучшения качества выпускаемой фабрикой продукции и нет ли возможности снизить себестоимость» (). В художественной литературе такие конструкции могут использоваться для придания высказыванию разговорного характера; ср.: Что было бы с ней в случае моей болезни, смерти или, просто, если бы мы разлюбили друг друга? (Чехов);

      б) при общей подчиняющей части выступают в качестве однородных синтаксических элементов двусоставное предложение и односоставное назывное предложение, например: «Докладчик выдвинул два положения: 1) все большее значение приобретает пропаганда знаний в массах; 2) роль в этой работе широких слоев русской интеллигенции»;

      в) без должного основания устанавливается различный порядок слов в соподчиненных придаточных предложениях, например: «К числу достижений преподавательского коллектива школы следует отнести то, что в ней успешно проводится воспитательная работа, внеклассные мероприятия хорошо налажены, из года в год повышается успеваемость учащихся» (во втором придаточном предложении следовало тоже использовать обратный порядок слов).

    2. С м е щ е н и е к о н с т р у к ц и и может найти свое выражение в том, что главное предложение «перебивается» находящимся внутри его придаточным, например: «Главное, чему необходимо уделить внимание, это идейной стороне произведения» (вместо: Главное, чему необходимо уделить внимание, – это идейная сторона произведения ); «Последнее, на чём следует остановиться, это на композиции книги» (вместо: Последнее, на чём следует остановиться, – это композиция книги ). Перебой конструкции в этих случаях заключается в том, что именное сказуемое главного предложения, оторванное от своего подлежащего, ставится в том падеже, какого требует сказуемое придаточного предложения. Такие конструкции имеют разговорный характер.

      Сложное предложение может «перебиваться» включением главного предложения в состав придаточного (в нормативном плане главное предложение может находиться впереди придаточного, после него или включать в себя придаточное, но не включаться в состав последнего); например: «Но цитаты эти неизвестно, откуда автор их заимствовал» (вместо: Неизвестно, откуда автор заимствовал эти цитаты ). Подобные конструкции также имеют разговорный характер. Ср. их использование в языке художественных произведений: Впрочем, обе дамы нельзя сказать, чтобы имели в своей натуре потребность наносить неприятность… (Гоголь); Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала (Герцен); Вышла замуж за недворянина и вела себя нельзя сказать, чтобы очень добродетельно (Чехов).

    3. Н е п р а в и л ь н о е у п о т р е б л е н и е с о ю з о в и с о ю з н ы х с л о в проявляется в различных случаях:

      а) союз или союзное слово заменяется другим союзом или союзным словом, которые не подходят для данного контекста, например: «Можно было согласиться лишь с теми положениями доклада, где не содержалось никаких внутренних противоречий» (вместо наречия где при отвлеченном существительном положениями следовало употребить союзное слово в которых ); «Создалась обстановка, когда мало что благоприятствовало улучшению работы» (слово когда с присущим ему значением времени не подходит для контекста; нужно было сказать: Создалась обстановка, которая мало благоприятствовала улучшению работы );

      б) встречается постановка рядом однозначных союзов, например: «Условия для дальнейшего подъема экономики страны были налицо, однако тем не менее перелома до сих пор не наступило»;

      в) союз оказывается лишним после вводного слова, которое ошибочно принимается за часть главного предложения, например: «Докладчик привел новые данные, которые, кажется, что где-то частично были уже опубликованы»;

      г) лишним может оказаться соотносительное слово (указательное местоимение в главном предложении), например: «Укажите то кратчайшее расстояние, которое разделяет обе точки» (кратчайшее расстояние может быть только одно);

      д) не следует повторять частицу бы в придаточных предложениях, в которых сказуемое выражено глаголом в форме условно-сослагательного наклонения (получаются сочетания чтобы… бы, если бы… бы ), например: «Было выражено пожелание, чтобы контакты, установившиеся между российскими и зарубежными деятелями науки и культуры, получили бы свое дальнейшее развитие»; «Если бы предложения западных держав были бы приняты, ничто не изменилось бы, разве что была бы создана комиссия по инвентаризации вооружения». Такие конструкции придают высказыванию разговорный характер. Ср.: Мне надо, чтобы каждое слово, каждая фраза попадала бы в тон, к месту (Короленко);

      е) отступлением от литературной нормы является загромождение сложного предложения одинаковыми союзами или союзными словами при последовательном подчинении придаточных предложений, например: «Врачи считают, что болезнь настолько опасна, что приходится опасаться за жизнь больного»; «Комиссия отказалась принять ряд объектов, на строительство которых были отпущены необходимые средства, которые , однако, в значительной мере были использованы не по назначению».

    4. Н е п р а в и л ь н ы й п о р я д о к с л о в в сложном предложении с придаточным определительным порождает двузначность или искажает смысл высказывания. Например, в предложении: «Студенты проходили практику в одном из цехов завода, который недавно был реконструирован» – союзное слово который может иметь двоякую соотнесенность (был реконструирован один из цехов или завод в целом?), хотя по правилу слова который, какой, чей замещают ближайшее к ним существительное в форме того же рода и числа.

      Правка в одних случаях достигается заменой придаточного предложения причастным оборотом. Ср.: 1) …в одном из цехов завода, недавно реконструированном ; 2) в одном из цехов завода, недавно реконструированного .

      В других случаях в главное предложение вводится указательное местоимение тот или такой , соотносительное союзному слову который или какой , например: Посетители выставки подолгу задерживались у тех картин наших молодых художников, которые показывают радость человеческого бытия .

      Наконец, возможно повторение существительного, определяемого придаточным предложением, например: Многих читателей наших «толстых» журналов в первую очередь интересуют теоретические статьи экономистов и социологов, статьи, которые ставят проблемные вопросы .

    5. С м е ш и в а н и е п р я м о й и к о с в е н н о й р е ч и находит свое выражение в том, что придаточное предложение, образующее косвенную речь, сохраняет элементы прямой речи (формы личных местоимений и глаголов), например: Автор сгоряча заметил рецензенту, что как же вы можете не замечать того нового, что имеется в книге; Не признавая критики по своему адресу, он всегда отвечал, что пусть бы лучше не вмешивались в его дела . Такие предложения имеют разговорный характер. Ср.: Вот теперь трактирщик сказал, что не дам вам есть, пока не заплатите за старое (Гоголь); Приехал один важный господин из столицы и купил у Гросса жилетку, а теперь увидел вашу и кричит, что непременно подавай ему точь-в-точь такую же, как ваша! (Бунин).