Дополнения; определения; обстоятельства.

Приложения рассматриваются обычно как разновидность определения.

Второстепенные члены непосредственно или опосредованно связаны с грамматической основой, то есть от грамматической основы можно задать вопрос к второстепенному члену, от этого второстепенного члена – к другому и т.д.

Испуганное лицо молодой девушки выглянуло из-за деревьев (Тургенев).

Грамматическая основа лицовыглянуло . От подлежащего можно задать вопросы к двум словам: лицо (какое?) испуганное ; лицо (чьё?) девушки . От определения девушки можно задать вопрос к одному слову девушки (какой?) молодой . Сказуемое выглянуло связано с существительным с предлогом: выглянуло (откуда?) из-за деревьев .

Таким образом, в одно предложение входят все слова, которые так или иначе связаны с грамматической основой. Это особенно важно при расстановке знаков препинания в сложном предложении. Запятыми (реже другими знаками) части сложного предложения отделяются друг от друга. Поэтому для проверки знаков препинания надо четко представлять, где находятся эти границы.

Вечером пока мы молча ожидали Асю я убедился окончательно в необходимости разлуки (Тургенев).

Чтобы правильно расставить знаки препинания в этом предложении, надо:

а) выделить грамматические основы;

б) установить, какие слова связаны с этими основами.

В данном предложении две грамматические основы:

1 – яубедился ; 2 – мыожидали .

Значит, предложение сложное.

С первой грамматической основой связаны слова: убедился (как?) окончательно ; убедился (в чём?) в необходимости ; убедился (когда?) вечером ; в необходимости (чего?) разлуки . Следовательно, первое предложение будет иметь вид: Вечеромяубедилсяокончательнов необходимости разлуки .

Со второй грамматической основой связаны слова: ожидали (кого?) Асю ; ожидали (как?) молча . Пока является временным союзом в придаточном предложении. Следовательно, второе предложение будет иметь вид: пока мымолчаожидалиАсю , причем оно находится внутри главного предложения.



Итак, знаки препинания в сложном предложении следует расставить следующим образом:

Вечером , пока мы молча ожидали Асю , я убедился окончательно в необходимости разлуки.

Но для правильной расстановки знаков препинания необходимо не только выявить все второстепенные члены предложения, но и определить их конкретный тип (определение, дополнение, обстоятельство), поскольку каждый из второстепенных членов имеет свои правила обособления. Следовательно, неправильный разбор второстепенных членов может привести к ошибкам в пунктуации.

Каждый из второстепенных членов имеет свою систему вопросов.

Определение отвечает на вопросы какой? чей?

Красное платье; весёлый мальчик.

Дополнение отвечает навопросы косвенных падежей .

Увидел друга.

Обстоятельства отвечают на вопросы наречий: где? когда? как? почему? и др.

Ожидали молча.

Обратите внимание!

К одному и тому же второстепенному члену иногда можно задать несколько разных вопросов. Особенно часто это происходит в том случае, если второстепенный член выражен именем существительным или местоимением-существительным. К ним всегда можно задать морфологический вопрос косвенного падежа. Но далеко не всегда существительное или местоимение будет дополнением. Синтаксический вопрос может быть иным.

Например, в сочетании лицо девушки к существительному в родительном падеже можно задать морфологический вопрос: лицо (кого?) девушки. Но существительное девушки в предложении будет являться определением, а не дополнением, потому что синтаксический вопрос будет иным: лицо (чьё?) девушки.

Дополнение и его разновидности

1. Дополнение – это второстепенный член предложения, который обозначает предмет:

· объект , на который распространяется действие ;

Пишу письмо ; слушаю музыку .

· объект– адресат действия;

Пишу другу .

· объект– орудие или средство действия ;

Пишу ручкой .

· объект, на который распространяется состояние ;

Мне грустно.

· объект сравнения и др.

Быстрее меня .

2. Дополнение отвечает на вопросы косвенных падежей:

родительный падеж – кого? чего? Выбор профессии .

дательный падеж – кому? чему? Пишу другу .

винительный падеж – кого? что? Пишу письмо.

творительный падеж – кем? чем? Пишу ручкой .

предложный падежо ком? о чем? Думаю о друге .

3. Дополнение может относиться к:

· глаголу-сказуемому: Пишу письмо .

· главному или второстепенному члену, выраженному существительным: Потеря коня ; надежда на счастье .

· главному или второстепенному члену, выраженному прилагательным или причастием: Строгий к детям ; думающий о детях .

· главному или второстепенному члену, выраженному наречием: Незаметно для других .

Способы выражения дополнения

Примечания

1) Сочетания являются единым членом предложения – дополнением в тех же случаях, в каких единым членом являются сочетания – подлежащие.

2) Инфинитив при спрягаемом глаголе является дополнением, а не основной частью сказуемого, если его действие относится к второстепенному члену (Я просил его уехать ), а не к подлежащему (Я решил уехать ).

3) Поскольку вопросы и формы именительного и винительного падежей, винительного и родительного падежей могут совпадать, для разграничения подлежащего и дополнения поставьте вместо проверяемой формы слово книга (именительный падеж – книга; родительный падеж – книги; винительный падеж – книгу. Например: Хороший снежок урожай соберет (ср.: Хорошая книга книгу соберет ). Следовательно, снежок – именительный падеж; урожай – винительный падеж).

4. По форме выражения выделяют две разновидности дополнений :

прямое дополнение – форма винительного падежа без предлога;

Пишу (что?) письмо; стираю (что?) бельё ; слушаю (что?) музыку .

косвенное дополнение – все остальные формы, включая форму винительного падежа с предлогом.

Борьба (за что?) за свободу ; отдал (кому?) мне .

Примечания

1) В отрицательных предложениях форма винительного падежа прямого дополнения может меняться на форму родительного падежа (ср.: Я писал (что?) письмо . – Я не писал (чего?) письма ). Если форма родительного падежа у дополнения сохраняется как при утверждении, так и при отрицании, то такое дополнение является косвенным (ср.: Мне не хватает (чего?) денег . – Мне хватает (чего?) денег ).

2) Дополнение, выраженное инфинитивом, не имеет формы падежа (Я просил его уехать). Поэтому такие дополнения не характеризуют ни как прямые, ни как косвенные.

План разбора дополнения

Указать тип дополнения (прямое – косвенное).

Указать, какой морфологической формой выражено дополнение.

Образец разбора

Япрошувасговорить по существу дела (М. Горький).

Вас – прямое дополнение, выраженное местоимением в винительном падеже без предлога. Говорить – дополнение, выраженное инфинитивом. Дела – косвенное дополнение, выраженное существительным в родительном падеже.

Ночьне принеслапрохлады (А.Н. Толстой).

Прохлады – прямое дополнение, выраженное существительным в родительном падеже без предлога (при отрицании – не принесла). Ср.: Ночь принесла (что?) прохладу (В. п.).

Новелла - это малая повествовательная проза, особый литературный жанр, близкий к рассказу, очерку, эссе. Отличается данное произведение четко очерченным сюжетом с кульминацией и финалом. Еще одно отличие новеллы от других жанров - это ограниченное число персонажей. Если в романе или повести насчитывается обычно до двух десятков действующих лиц, то в новелле их всего два-три. Искусство короткого рассказа как раз и заключается в том, чтобы довести до читателя содержание достаточно широкой темы, изложенной в сжатом виде.

Новелла как литературный жанр

Обычно новеллы объединяются автором в небольшие циклы, как это было принято у одного из самых известных новеллистов, американского писателя О. Генри Новеллы О’Генри распределялись по отдельным категориям. "Благородный жулик" был составлен из коротких рассказов-новелл о двух мошенниках по имени Энди Таккер и Джефф Питерс, а в цикл "Деловые люди" вошли несколько новелл на тему приключений криминальных персонажей - "Вождь краснокожих", "Боливару не снести двоих", и другие.

Русские новеллы

Русские писатели, в отличие от французских и не ставили новеллу во главу угла своего творчества, а применяли краткое повествование от случая к случаю. Произведение А. С. Пушкина "Повести Белкина", написанное в 1830 году, - тому пример. Однако кратко изложенная тема не означает, что повествование носит характер менее значительный, чем объемный роман или повесть. Даже такой фундаментальный писатель, как Достоевский, на заре своего творчества писал новеллы ("Хозяйка", "Двойник").

Русские писатели-новеллисты

Русские новеллы в классическом понимании этого жанра выходили из-под пера Николая Васильевича Гоголя, который в одних случаях писал развернуто - "Вечера на хуторе близ Диканьки", а в других более сжато - "Шинель". И в том, и в другом случае сюжет полностью раскрывался, а значит, художественная ценность произведения несомненна.

Русский писатель-драматург Антон Павлович Чехов писал новеллы в свойственной только ему манере, которую можно определить как "чеховскую". Суть в том, что писатель умел в небольшой рассказ уложить целую жизнь персонажа, иногда достаточно длинную и насыщенную событиями. Отдельные новеллы Чехова при ограниченном объеме выглядят как мини-романы. В рассказе "Ионыч" писатель сумел отразить человеческую жизнь в полном объеме, всё ее трагикомическое содержание, на 15 страницах. Подобные примеры "сжатого" творчества встречаются и у Льва Николаевича Толстого, и один из них - это короткий рассказ "Алеша Горшок".

Новелла и сюжет

Поскольку новелла - это который предполагает остроту сюжета, то ее можно использовать при написании необычных произведений. Если в рассказе описывается неспешное развитие событий с предсказуемым концом, то новелла обязательно содержит элементы напряжения, загадочности и эффектного финального сюрприза. В начале и в середине повествования доминирует нейтральный стиль, полное отсутствие психологизма, а затем следует концовка, неожиданная и часто нелогичная. В рассказе или короткой повести, наоборот, автор старается раскрыть именно психологические нюансы повествования, много внимания уделяется характеру персонажа, его глубинной сути.

Писатель и ученый Эдгар Аллан По

Новелла - это также литературный жанр, который идеально подходит для "мрачных" сюжетов, детективных и кладбищенских ужасов. Выдающимся писателем-новеллистом заслуженно признан американец Эдгар Аллан По (1809-1849). Жанры, в которых работал писатель, уникальны и крайне необычны: литературная мистификация, литература ужасов. Эдгар По был не только писателем. Его перу также принадлежит книга-исследование "Первая книга конхиолога". Это работа зрелого ученого, посвященная изучению раковин моллюсков. На основании исследования был создан полный иллюстрированный справочник по конхиологии.

Писатель, поэт, ученый Эдгар По написал за свою короткую жизнь около ста новелл, каждая из которых может считаться шедевром литературного искусства, несмотря на необычное содержание. Это "Золотой жук", "Убийство на улице Морг", "Ворон". Поэтические произведения Эдгара По не получили должного признания при его жизни. Как образно заметил поэт Джеймс Лоуэлл, По талантливо обтесал груду поэтических камней, но они так и остались лежать на площадке, фундамент из них не построен.

Вот некоторые новеллы Эдгара По, избранные:

  • Год 1832 - "Бон-бон", "Без дыхания", "Мерценгерштейн", "На стенах Иерусалимских".
  • Год 1833 - "Фолио клуб", "Заживо погребенные", "Рукопись в бутылке", "Четыре зверя в одном".
  • Год 1835 - "Король Чума", "Тень", "Морелла", "Страницы из жизни знаменитости", "Береника".

Новелла - это литературный жанр, объединяющий в себе практически все возможности прозы, обладающий большим потенциалом для выражения творческой мысли писателя.

Учитывая все особенности короткого рассказа, порой вообще бывает очень трудно определить разницу между новеллой, рассказом и скетчем (кратким эскизом, наброском). Всем известно, чем по крайней мере рассказ является точно: или прозой повествовательной, определяемой как «короче, чем новелла» или, по словам первого глубокого исследователя малой формы Эдгара Алана По, - «не длиннее того, что можно прочитать за один присест».

Кроме этого определения, по мнению западных педагогов, можно выделить только две вещи, характеризующие короткий рассказ. Во-первых, рассказ повествует о чём-то, что произошло с кем-то. Во-вторых, удачно составленный рассказ демонстрирует гармонию всех начал полнее, чем любая иная литературная форма, за исключением, пожалуй, поэзии, то есть является всеобъемлющей и «идеальной». «И этого уже вполне достаточно, - утверждает канадский педагог Раст Хиллс, - первое утверждение отличает короткий рассказ от скетча, а второе – от новеллы».

Итак, рассказ отличается от скетча тем, что повествует о чем-то, что случилось с кем-то. Скетч же является всего лишь кратким и статичным описанием человеческого характера, места, времени и т.д. В скетчах, описывающих какого-либо человека, его жизненный путь, - герой, если можно так выразиться, постоянен. То есть, например, если в нём присутствует описание какого-либо промежутка времени, и нам показывают последовательность действий героя – с утра до вечера, - предполагается, что этот герой остается без изменений каждое утро, каждый день и каждый вечер. И в данном случае, если в таком скетче и присутствует какое-либо действие, то оно призвано только для того, чтобы определить характер героя, а не для того, чтобы развить его: герой не получает ничего нового, не учится на тех ситуациях, которые ему посылаются, ни на йоту не меняется. Любое происшествие, описываемое в скетче, расценивается только как пример поведения героя, а не как что-то, что изменило его жизнь и сподвигло на какие-либо решительные действия и поступки, как это происходит в рассказе. Предполагается, что спустя какое-то время поставленный в рамки тех же обстоятельств герой среагирует и поведёт себя абсолютно также, вне зависимости от того, сколько раз это будет повторяться. Рассказ же динамичен, а не статичен: одни и те же вещи просто не могут произойти снова. Характер героя должен меняться и меняется, пускай даже и не кардинально.

Новелла отличается от рассказа не только длиной, но и многим другим, хотя оба жанра предполагают изменения в характере героев с одной только разницей, что новелла располагает таким пространством и временем, которые способствуют большему набору событий и различных эффектов. Эдгар Алан По рассматривал рассказ как своеобразный проводник одного «сильного и единственного в своём роде эффекта»: «Если авторское стремление не выражается в поиске и создании этого эффекта воздействия на аудиторию, тогда он уже провалился. Во всей структуре рассказа должно сквозить это намерение, явное или скрытое». Это известное изречение По, должно, конечно, учитываться, но с другой стороны, мы не можем с полной уверенностью утверждать, что в любой хорошо проработанной истории должна обязательно присутствовать эта степень тотального единства всего – то, что мы определили, как «гармонию всех начал», - но во всяком случае, в хорошей новелле этого вообще не требуется.

Хороший рассказчик не должен постоянно разрабатывать и пополнять список второстепенных действующих лиц и мудрить с внесюжетными линиями, тогда как хороший новеллист склонен менять точку зрения, описывать одни и те же события под разными углами, постоянно наталкивая читателя на важные детали. Рассказчик же старается придерживаться одной единственной точки зрения, для того, чтобы целиком фокусироваться на проблематике своего рассказа.

Хороший рассказчик никогда не упустит ничего из технических средств повествования (сюжет, точка зрения, главная тема, стиль языка, выразительность, символика), что новеллист сделать может. В рассказе всё связано между собой крайне тесно. Главная тема в удачном рассказе неразделимо связана с действиями персонажей, но её невозможно угадать во всех других аспектах повествования, даже в используемом языке. По значимости языка и соотношению звучания и смысла рассказ сравним с поэзией. Например, поэтическая метафора света и смерти в рассказе Хемингуэя «Чистое, хорошо освещённое место» перекликается с Шекспировскими сонетами по богатству языка и символике конфликта добра и зла. Вообще, нужно отметить, что язык в рассказе имеет первостепенное значение. Язык создаёт стиль написания, отвечает за авторский тон, используется для создания определённой атмосферы и настроения, предзнаменовывает некоторые повороты сюжета и, безусловно, зависит от точки зрения, с которой написана история.

Хороший рассказ обязательно должен содержать в себе незаметный на первый взгляд гармоничный переход от общего к частному, а также неотъемлемую связь всех частей, каждого предложения с предыдущим, что нечасто встретишь в новелле.

«Всё-всё должно работать и взаимодействовать. Предыдущее должно преувеличивать последующее и быть неотделимым от него. - Подчёркивает Раст Хиллс. – Всё это экономит время читателя и вычленяет суть». javascript:void(1);

По материалам лит.мастерской Анастасии Пономарёвой

Нередко новелла отождествляется с рассказом и даже повестью. В XIX веке эти жанры было сложно различить.

Повесть отличается тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива.

Новелла в русской литературе

В русской литературе новелла - редкий жанр.

Классическими новеллами были произведения, составляющие «Повести Белкина» А. С. Пушкина.

Э то короткое повествование, как правило, с одним событием и с минимальным количеством персонажей. Жанр родился в 14-15 в.в. Самая яркая писательская фигура того времени среди новеллистов – Д.Бокаччо. Новелла, по существу, это рассказ, но с одной обязательной финальной особенностью: у нее неожиданный конец. Он, разумеется, логичен, но чаще всего читатель ждет иного разрешения действия. Это накладывает на новеллу характер художественной интриги и вообще делает все повествование очень увлекательным. Особенно это относится к приключенческим сюжетам, ко всякого рода таинственным историям.

Рассказ - малая эпическая прозаическая форма, небольшое произведение с ограниченным числом персонажей (чаще всего повествуется об одном или двух героях). В рассказе, как правило, ставится одна проблема и описывается одно событие. Например, в рассказе Тургенева «Муму» основным событием является история приобретения и потери Герасимом собаки. Новелла отлича­ется от рассказа лишь тем, что в ней всегда неожиданный финал, хотя в целом границы между этими двумя жанрами весьма условны.

Рассказ, как и повесть, так же вид повествовательной прозы и относится к эпическим жанрам. Если повесть назвать малой прозой, то рассказ это проза маленькая, «миниатюрная». Размер среднего рассказа варьируется от 2 до 50-70 печатных страниц. Вообще то, это тема ещё одного крупного литературного спора – 70 страниц - это рассказ, новелла или может уже повесть? Однозначного ответа нет, тут всё зависит исключительно от содержания. На наш взгляд, для обычного читателя это совсем не важно, поэтому можете считать рассказом то, что меньше этого объёма. Рассказ, это такое художественное произведение, которое традиционно приурочено одному событию в жизни человека. В рассказе вы не сможете найти описания детства главного героя, такого подробного как повести, автор знакомит читателя с героем ровно на столько, чтобы читатель мог понимать, как сложилась описываемая в теперешний момент ситуация. Многие литературоведы считают, что писать в жанре рассказа гораздо труднее, чем, скажем, в жанре повести. Почему? – спросите вы. Дело в том, что за короткий момент действия, описанного в рассказе, автор раскрывает существенные, типические черты жизни героя. Рассказ читается и усваивается легко, поэтому большинство классических рассказов включают в школьную программу по мировой и русской литературе. Мастером рассказа в отечественной литературе считается Антон Павлович Чехов. Его по праву можно ставить у истоков «новой литературы». Его рассказы показались необычными и замечательными многим читателям, на них написано великое множество профессиональной литературной критики. Рассказы Чехова так жизненны, так как основной его творческий метод – реализм. На самом деле жанров рассказа также достаточно много: Фантастический рассказ (Рей Брэдбри, Айзек Азимов) Фэнтезийный рассказ Юмористический рассказ Приключенческий рассказ

П о сравнению с новеллой рассказ считается более «спокойным «жанром». Исторически он предшествует новелле (появился во времена Древнего Египта).

Рассказ - это небольшое по объёму произведение, содержащее малое количество действующих лиц, а также, чаще всего, имеющее одну сюжетную линию.

Для рассказа, прежде всего в силу объема, характерно наличие одной главной проблемы, в отличие от повести или романа, которые могут описывать множество конфликтов и широкий круг проблем.

Новеллу можно охарактеризовать как прозаический повествовательный жанр, для которого характерны краткость, острый сюжет, отсутствие психологизма, нейтральный стиль изложения, и несомненно неожиданная развязка. Зачастую термин новелла употребляется как синоним рассказа, реже новеллу называют разновидностью рассказа.

Источники новеллы являются в первую очередь латинские очерки, а также фаблио, истории, встречаемые в «Диалогах о папе Григории», а так же в апологи «Жизнеописаний Отцов Церкви», но чаще всего, в народных сказках баснях.

Следует особенно подчеркнуть, что во многих теоретических работах жанры рассказ и новелла являются практически синонимами. Новелла - литературный жанр, небольшого по объему, сопоставимая с рассказом, эпического повествования. Новелла по своему объему соразмерна с рассказом, а по своей структуре противоположна ему. Возможность такого противопоставления появилась при переходе к критическому реализму. Под новеллой понималась небольшое, насыщенное событиями, кратко рассказывающее повествование с четкой структурой; которой чужда экстенсивность в изображении действительности и описательность. В новелле достаточно сдержанно изображается внутренней мир героя. В новелле должен быть отчетливый и неожиданный поворот, от которого действие сразу приходит к развязке. Новеллу существует как строгий жанр, где не может быть ни одного случайного компонента.

Жанр новеллы закрепился после появления книги Джованни Боккаччо «Декамерон» 1353, сюжет данной книги состоял в том, что несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывали друг другу короткие рассказы, (в дальнейшем новеллы). Боккаччо в своей книге создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у многочисленных последователей как в самой Италии так и в других странах. Например во Франции под влиянием перевода «Декамерона» около 1462 года появляется сборник под названием «Сто новых новелл».

В период эпохи романтизма, под влиянием таких авторов как Гофмана, Новалиса, Эдгара Аллана По новелла с элементами мистики, сказочности и фантастики приобрела огромную популярность. Позже в произведениях Проспера Мериме и Ги де Мопассана термин новелла стал употребляться для обозначения реалистических рассказов.

Аамериканская литература, начиная с Вашингтона Ирвинга и Эдгара По,имеет прямое отношение к новелле. Новелла, или короткая история, имеет особое значение, являясь одним из характернейших жанров.

Во второй половине XIX-XX веках традиции новеллы продолжили такие выдающиеся писатели, как Амброз Бирс, О. Генри, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойль, Гилберт Честертон, Рюноскэ Акутагава, Карел Чапек, Хорхе Луис Борхес и многие другие.

Новеллу можно охарактеризовать несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, отсутствие психологизма и описательности, нейтральный стиль изложения, и непременно неожиданная развязка. Структура или конструкция новеллы схожа с драматическим рассказом, но новелла зачастую проще.

В новелле подчёркивается значение развязки, которая обязательно содержит неожиданный поворот. По утверждению французского исследователя, «в конечном счёте, можно даже сказать, что вся новелла задумана как развязка».

У предшественников Боккаччо новелла имела ярко выраженную моральную сторону. Боккаччо сохранил в своем творчестве данный подход, однако мораль в данном случае вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только приемом и поводом. Позднее новелла убеждает читателя в достаточной относительности моральных критериев.

Достаточно часто новелла отождествляется с повестью и даже рассказом. В XIX веке действительно эти жанры было сложно различить: так, «Повести Белкина» А.С. Пушкина, более похожи на пять новелл. Рассказ совпадает с новеллой по объёму, но отличается по структуре: так как на первый план выдвинута изобразительно-словесная фактура повествования и склонность к развёрнутым психологическим характеристикам. Повесть от новеллы отличается тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на каком-то одном центральном событии, а на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива по своему характеру.

Классическими примерами новелл были произведения, А.С. Пушкина «Повести Белкина», которые Борис Эйхенбаум прямо сравнивал с новеллами О. Генри. Дальнейшее развитие русской литературы было связано с физиологическим очерком. Собрав в себе определенные элементы новеллы, он превратился в совершенно особую форму очерка-новеллы. Благодаря Н. В. Гоголю появились очерки-новеллы, которые являются шедеврами русской литературы, но они определенно отличаются от классической новеллы «Шинель», «Нос».

Только в начале XX века русская новелла обрела новое звучание. Следующий автор в этой связи определенно заслуживает внимания Александр Грин, в творчестве которого заметно влияние Эдгара По и Амброза Бирса. В советской синологии их обычно принято назвать «повестями», что не совсем соответствует действительности. Основной формой издания русской новеллы во все времена оставался сборник.

Новелла как жанр литературы, признанный читателями и писателями, появился в английской литературе примерно во второй половине XIX века. В этот период в Англии появилась благодатная почва для яркого расцвета новеллы, краткого динамичного жанра, гораздо более приемлемого для экспериментирования, в сравнении с романом. Увеличилось количество новелл публикуемых в литературных журналах. Появились критические статьи, посвященные проблемам новеллистики. К жанру новеллы обращались и уже признанные авторы, снискавшие популярность своими романами, и начинающие писатели, переполненные смелыми идеями, но практически не имеющими литературного опыта. Английская литература этого периода пестрила враждующими друг с другом литературными направлениями, течениями, школами: натуралисты, эстеты, реалисты, неоромантики и многие другие.

Одним из старейших английских новеллистов по праву принято считать Томаса Гарди. Другим великим английским новеллистом является Оскар Уайльд, относящийся скорее к эстетам, так как в своих произведениях он отрицал реализм. Его новеллам были неведомы социальные проблемы, политические, проблемы общественной борьбы. Среди английских писателей, в разное время работавших в жанре новеллы, есть такие замечательные авторы как: Джером К. Джером, Джон Голсуорси, Сомерсет Моэм, Дилан Томас, Джон Соммерфилд, Дорис Лессинг, Джеймс Олдридж.

Короткий рассказ, новелла, достаточно распространенная в Америке жанровая форма первой половины XIX века. Рассказы печатались в основном, в популярных журналах, что не могло не сказаться на развитии жанра. Стремительное развитие жанра новеллы было именно тем средством, благодаря которому некоторые самые характерные произведения лучших американских писателей получили одобрение публики. Форма короткого занимательного повествования стала типической и, что немало важно, самой распространенной для американской литературы.

В 1819 года, когда Вашингтон Ирвинг опубликовал свою серию рассказов «Книга эскизов», новеллы или короткие рассказы заняли значительное место в творчестве всех американских прозаиков. Новелла становится массовым журнальным жанром, но, однако не имеет какой-либо определенной жанровой теории. Многие, пытавшиеся работать в этом жанре, «едва подозревали, что между романом и новеллой есть иная разница, кроме числа страниц». Главным критерием являлось создание у читателя яркого эмоционального впечатления. Основным принципом достижения желаемого результата являлось правильное построение композиции, подбор художественных средств, которые наилучшим способом служили бы созданию желаемого эффекта. Основной задачей автора становится максимально возможное эмоциональное воздействие на читателя. Эта цель подчиняет себе все основные характеристики произведения и все художественные возможности автора.

Во всем произведении не должно быть ни одного слова, которое прямо или косвенно не вело бы задуманной цели. Каждая деталь играет огромную роль и ни одной мелочью нельзя пренебрегать. Автор, в первую очередь, определяет финал новеллы, момент наивысшего напряжения, катастрофу или разрешение загадки, которое в дальнейшем свяжет и объединит предыдущие детали. Писатель строит сюжет, группируя вокруг центра производные элементы повествования, постепенно связывая их между собой. Собирая и связывая воедино детали повествования, читатель приходит к тому конечному замыслу, заключающему в себе основную авторскую идею, которая и была для автора исходным пунктом построения новеллы.

При более детальном рассмотрении оказывается, что ни один из указанных критериев жанра новеллы не только не раскрывает всего разнообразия явлений, входящих в данный жанр, но и не характерен исключительно для новеллы.