Н. М. ШАНСКИЙ

ФРАЗЕОЛОГИЯ

СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО

^ СПЕЦИАЛЬНАЯ A&L ЛИТЕРАТУРА

0) Санкт-Петербург

| 1996 Шанский Н. М.

Фразеология современного русского языка: Учеб.

пособие для вузов по спец. "Русский язык и литерату-

Ра".- 4-е., изд., испр. и доп. СПб.:- Специальная Лите-

о ратура, 1996 - 192 с.

О) В пособии освещаются все основные вопросы русской фразеологии.

"Е Фрзеологизмы рассматриваются с точки зрения их лингвистичекой

^ сущности, семантической слитности, лексической структуры, стилисти-

Ческих свойств и происхождения. Дано краткое описание важнейших

^ фразеологических словарей.

ISBN 5-7571-0038-9 © «Специальная Литература», 1996 г.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Предлагаемое учебное пособие написано на основе лекций,

соответствии с вузовской программой курса «Современный русский язык» в

нем освещаются наиболее важные вопросы русской фразеологии.

Принятое в пособии изложение целиком определяется его

научно-методическим характером. С другими точками зрения по тому или иному

вопросу, а также с более детальной разработкой отдельных проблем

читателю предлагается ознакомиться самостоятельно (библиография

работ по фразеологии дается в подстрочных примечаниях и в списке

которые просит направлять по адресу: Москва, Погодинская улица, 8,

ИОСО, Центр филологического образования РАО.

ВВЕДЕНИЕ ВО ФРАЗЕОЛОГИЮ СОВРЕМЕННОГО

РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА

§ I» Предмет и задачи фразеологии

Фразеология - это раздел науки о языке,

изучающий фразеологическую систему языка в ее современном

состоянии и историческом развитии. Объектом изучения

фразеологии являются фразеологические обороты, т. е. устойчивые

сочетания слов, аналогичные словам по своей

воспроизводимости в качестве готовых и целостных значимых единиц:

поставить на ноги; душой и телом; грудная клетка; Без меня

меня женили; молоко на губах не обсохло; отправиться на

боковую; нож острый; Лес рубят - щепки летят и т. п.

Таким образом, в фразеологии изучаются все устойчивые

сочетания слов: и единицы, эквивалентные слову, и единицы, в

семантическом и структурном отношении соответствующие

предложению.

Отнесение тех или иных сочетаний слов к фразеологии или,

напротив, выведение их за пределы фразеологических

оборотов обусловливается не тем, номинативные это единицы или

коммуникативные, а тем, извлекаются они из памяти целиком

или создаются в процессе общения (см. § 4). Такое

определение объема фразеологии как языкового явления и,

следовательно, предмета фразеологии как лингвистической

дисциплины разделяется в настоящее время подавляющим большинством

языковедов.

Основная задача, которая стоит перед фразеологией, -

познание фразеологической системы языка в ее настоящем и

истории, в ее связях и взаимоотношениях с лексикой и

словообразованием, с одной стороны, и грамматикой - с другой.

Исследование фразеологических оборотов, наряду с

глубоким и всесторонним анализом фразеологического богатства

русского языка, позволяет решить целый ряд очень важных и

сложных вопросов, касающихся значимых единиц языка в целом,

характера лексического значения слова, соотношения

синтаксической сочетаемости слов и их значения, различных

вопросов словообразования и этимологии, ряда проблем

орфографии, стилистики языка художественной литературы и т.д.

Поскольку фразеология как языковое явление представляет

собой определенную систему соотносительных и

взаимосвязанных со словами и друг с другом единиц, постольку

фразеологизмы должны изучаться с самых различных сторон.

В настоящее время лучше всего изучены фразеологические

обороты с точки зрения их семантической слитности и

стилистического использования в художественной литературе и

публицистике1. Однако не менее важно изучение фразеологизмов

и в других аспектах, а именно с точки зрения их

специфических свойств в ряду других значимых единиц языка (прежде

всего слов и морфем), с точки зрения лексического состава

фразеологизмов, их структуры, значения, морфологических

свойств составляющих их слов, происхождения, сферы

употребления и экспрессивно-стилистической окраски, а также в

сопоставительном и сравнительно-историческом плане.

Всестороннее изучение фразеологической системы современного

русского языка позволяет нам глубже проникнуть в сложную и

разнообразную жизнь устойчивых сочетаний слов, получить

представление об их основных структурно-семантических и

стилистических типах, узнать их происхождение и особенности

функционирования, помогает объективно и правильно

оценивать творческие поиски писателей и публицистов и т. д.

Фразеология как раздел курса современного русского

литературного языка не только описывает современное состояние

фразеологической системы. Она помогает также овладеть

литературными нормами словоупотребления, в частности

правильного и уместного использования фразеологических

оборотов.

Ошибки в употреблении фразеологических оборотов носят

различный характер и возникают как в результате незнания

их значения и состава, так и в силу того, что не учитываются

экспрессивно-стилистические свойства фразеологизмов,

сфера применения, речевой контекст и т. д. Например: Петру иг-

ка\ Добрый старый друг\ Ты создан для веселья. Смотри,

как радостно вокруг под новогодней елью\ (Як.) - здесь для

1 См.: Виноградов В. В. Стиль Пушкина. М., 1941; его же. Русский язык.

2-е изд. М., 1972, § 4; его же. Основные типы лексических значений слов. -

Вопр. языкознания, 1953, № 5; Ефимов А. И. Стилистика художественной речи.

М., 1957; Марин Б. А. Очерки по фразеологии. - Уч. зап. ЛГУ, 1956, сер. филол.

наук, вып. 24.

того, чтобы срифмовать слово веселья, вместо

общеупотребительного фразеологизма новогодняя ёлка появляется явно

ошибочное сочетание слов новогодняя ель. Грубая ошибка

возникает и в результате смешения (контаминации) двух

фразеологизмов (например, служить образцом и показывать

пример): Хороший руководитель должен во всём показывать

образец своим подчинённым.

Таким образом, теоретическое изучение фразеологической

системы современного русского языка не только позволяет

познать ее как определенное языковое явление, но и дает

возможность усвоить основные нормы литературного

употребления фразеологических оборотов. В научном плане

всестороннее исследование фразеологического состава русского языка в

его настоящем и истории поможет также созданию ортоло-

гии - науки о правильной речи; она должна строиться на

объективных лингвистических данных, а не на субъективных

оценках ученых, работающих в области практической стилистики.

Та или иная квалификация нормативности употребления

фразеологического оборота всегда должна базироваться на

фактах языка с учетом тенденций его развития и

исторического характера языковой нормы. В качестве примера можно

привести встречающееся неправильное объяснение

фразеологизма идея фикс [После войны решил попробовать все вина

р. 22.11.1922, Москва), языковед, методист (рус. яз.), акад. РАО (1993; акад. АПН СССР. с 1974; ч.-к. АПН РСФСР. с 1965), дер филол. наук (1966), проф. (1968). Окончил МГУ (1945). Преподавал в Рязанском педагогическом (1948-51). и Моск. заочном полиграф, ин-тах (1951- 1953). В 1951-56 ст. редактор Учпедгиза. В 1953-85 преподавал в МГУ. Одновременно в 1970-92 директор НИИ ПРЯНШ. С 1992 главный научный сотрудник Центра преподавания русского языка РАО.

Соавтор осн. учебника для студентов-русистов филол. ф-тов пед. вузов «Современный рус. язык» (1957, ч. 1-2, 19872). Автор трудов по неск. разделам науки о рус. языке и их преподаванию в школе и вузе, по лингводидактике, а также лингвистич. анализу худож. текста и по лексикографии. Инициатор и руководитель подготовки «Этимологич. словаря рус. языка» (в. 1-8,1961-82; автор и соавтор мн. статей в этом издании). На основе этимологич. работ Ш. (в соавторстве). подготовлены краткие, предназначенные специально для учащихся словарные издания (опубл. в 1961 и 1989-93), а также «Опыт этимологического словаря рус. фразеологии» (1987). Автор научно-популярных книг о рус. языке и языкознании («В мире слов», 1985, и др.). Гл. ред. журн. «Рус. язык в школе» (с 1963).

Соч.: Основы словообразоват. анализа, М., 1953; Лексикология совр. рус. языка. М., 1964; Очерки по рус. словообразованию, М., 1968; Фразеология совр. рус. языка, M., 19692; Рус. языкознание и лингводидактика, М., 1985; Лингвистич. анализ худож. текста, M., 19902.

2-е изд., испр. и доп. - М.: 1987.; Ч.1 - 192с., Ч.2 - 256с., Ч.3 - 256с.

Данная книга – учебник по современному русскому языку, предназначенная для студентов факультетов русского языка и литературы. Во 2 издании учебник приведён в соответствие с новой программой по современному русскому языку 1985г. издания.

Часть 1.

Формат: pdf

Размер: 10 Мб

Скачать: drive.google

Часть 2.

Формат: pdf

Размер: 13,3 Мб

Скачать: drive.google

Часть 3.

Формат: pdf

Размер: 11 Мб

Скачать: drive.google

ЧАСТЬ 1
Введение (Н. М. Шанский) 5
Литература 9
Лексика (Н. М. Шанский) J0
Слово в лексической системе русского языка II
Лексика современного русского языка с точки зрения ее происхождения 29
Лексика современного русского языка с точки зрения сферы ее употребления 42
Лексика современного русского языка с точки зрения экспрессивно-стилистической. 47
Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса 53
Литература 62
Фразеология (Н. М. Шанский) 64
Фразеологический оборот как лингвистическая единица... -
Фразеологические обороты с точки зрения их семантической слитности 75
Фразеологические обороты современного русского литературного языка с точки зрения их происхождения. 78
Фразеологические обороты с точки зрения их экспрессивно-стилистических свойств... . 85
Важнейшие процессы в развитии лексики и фразеологии русского языка в советскую эпоху (Н. М. Шанский) 90
Литература 94
Важнейшие словари русского языка (Н. М. Шанский) 95
Литература. 107
Фонетика (В. В. Иванов) 108
Согласные и гласные звуки и их классификация 111
Сочетаемость согласных и гласных звуков 117
Слогораздел и типы слогов 128
Ударение 131
Орфоэпия. . ... 1ЗЗ
Основные орфоэпические правила современного русского литературного языка. . ... 137
Фонологическая система русского литературного языка 144
Система согласных фонем 150
Система гласных фонем. 157
Отношения сильных и слабых фонем в фонологической системе 160
Синтагматика и парадигматика фонем 165
Синтагматика фонем 168
Парадигматика фонем 173
Литература. 178
Графика и орфография (В. В- Иванов) 179
Графика. -
Орфография 182
Литература 190

ЧАСТЬ 2
Словообразование. 5
Общие понятия -
Морфемика 17
Лексическая деривация 61
Литература 77
Морфология 78
Общие понятия -
Имя существителын) 90
Имя прилагателыю 120
Имя числительное 134
Местоимение 143
Глагол 150
Причастие 204
Деепричастие 214
Наречие 218
Категория состояния 223
Модальные слова 230
Предлоги 234
Союзы 240
Частицы 244
Междометия 248
Звукоподражания 253
Литература 254

ЧАСТЬ 3
СИНТАКСИС
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ
§ 1. Предмет синтаксиса 5
§ 2. Система синтаксических единиц -
§ 3. Синтаксические связи и отношения 7
§ 4. Средства синтаксической связи и построения синтаксических единиц 8
§ 5. Грамматические значения синтаксических единиц 10
§ 6. Синтаксис в системе языка 12
СОВРЕМЕННЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ ТЕОРИИ
§ 7. Логический аспект изучения синтаксиса 16
§ 8. Структурный аспект изучения синтаксиса 17
§ 9. Коммуникативный аспект изучения синтаксиса 19
§ 10. Взаимосвязь аспектов изучения синтаксиса 25
§ 11. Структурно-семантическое направление 26
СЛОВОСОЧЕТАНИЕ
§ 12. Словосочетание как единица синтаксиса 34
§ 13. Словосочетание и слово. -
§ 14. Словосочетание среди других сочетаний слов 36
§ 15. Классификация словосочетаний по главному слову 38
§ 16. Грамматические связи в словосочетании 40
§ 17. Семантика словосочетаний 42
§ 18. Цельные словосочетания 46
§ 19. Фразеологические сочетания 50
§ 20. Простые и сложные словосочетания 52
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
§ 21. Основные признаки предложения 55
§ 22. Понятие предикативности 58
§ 23. Интонация как свойство предложения! 62
КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЕДЛОЖЕНИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ 63
§ 24. Классификация предложений по структуре. -
§ 25. Классификация предложений по характеру предикативных отношений 64
§ 26. Функциональная классификация предложений 65
§ 27. Классификация предложений по эмоциональной окраске 68
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 69
§ 28. Система структурно-семантических типов простого предложения -
§ 29. Понятие о членах предложения 71
Двусоставные предложения 74
Подлежащее 75
§ 30. Способы выражения подлежащего 76
Сказуемое 79
§ 31. Простое глагольное сказуемое 81
§ 32. Составное глагольное сказуемое 82
§ 33. Составное именное сказуемое 83
§ 34. Сложное сказуемое 86
Односоставные предложения 87
§ 35. Структурные признаки односоставных предложений 88
§ 36. Семантика односоставных предложений. . 89
§ 37. Вопрос о синтаксической квалификации главного члена односоставных предложений 91
Определенно-личные предложения 92
Неопределенно-личные предложения 93
Обобщенно-личные предложения 94
Безличные предложения 96
§ 38. Понятие о безличных предложениях -
§ 39. Структура безличных предложений 97
§ 40. Семантика безличных предложений 99
Инфинитивные предложения 101
Номинативные предложения 103
§ 41. Понятие о номинативных предложениях. -
§ 42. Разновидности номинативных предложений. . 105
§ 43. Синтаксическая членимость номинативных предложений 107
Вокативные предложения 109
Нечленимые предложения 110
Структура распространенного предложения 112
Определение 117
§ 44. Приложение 119
Дополнение. . 120
§ 45. Прямые и косвенные дополнения 122
Обстоятельство 123
Полные и неполные предложения 127
§ 46. Понятие о неполных предложениях. -
§ 47. Разновидности неполных предложений 131
ОСЛОЖНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 139
§ 48. Общие сведения об осложненном предложении Предложения с однородными членами
§ 49. Понятие об однородных членах предложения -
§ 50. Структура блока однородных членов 142
§ 51. Семантика блока однородных членов 143
§ 52. Место предложений с однородными членами в системе типов предложений. 146
§ 53. Обобщающие слова при однородных членах 147
§ 54. Однородные и неоднородные определения 148
Предложения с обособленными членами 150
§ 55. Понятие об обособлении
Предложения с полупредикативными обособленными членами 152
Предложения с обособленными определениями -
§ 56. Предложения с причастными оборотами 153
§ 57. Предложения с адъективными оборотами -
§ 58. Предложения с несогласованными определениями 154
§ 59. Предложения с обособленными приложениями 155
Предложения с обособленными обстоятельствами 156
§ 60. Предложения с деепричастными оборотами
§ 61. Предложения с обстоятельственными субстантивными оборотами 157
Предложения с уточняющими обособленными членами 158
§ 62. Обособленные обороты со словами кроме, помимо и др. 160
Предложения, осложенные вводными и вставными конструкциями 161
Предложения, осложненные вводными конструкциями
§ 63. Понятие о вводных конструкциях. -
§ 64. Функционально-семантические группы вводных конструкций 162
§65. Структура предложений с вводными конструкциями 163
Предложения, осложненные вставными конструкциями
Предложения, осложненные обращениями 164
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 167
Общие вопросы теории сложного предложения
§ 66. Понятие о сложном предложении
§ 67. Грамматическое значение и строение сложного предложения. Структурно-семантическая модель сложного предложения 168
§ 68. Грамматическое значение и индивидуальное содержание сложных предложений разных групп 172
§ 69. Свободные и несвободные по строению сложные предложения 173
§ 70. Функциональный аспект сложного предложения 174
§ 71. Союзные и бессоюзные сложные предложения. 176
§ 72. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения 177
Сложноподчиненные предложения 179
§ 73. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчлененной структуры...
§ 74. Соотносительные (указательные) слова 181
§ 75. Подчинительные союзы и союзные слова. 184
§ 76. Вопрос о классификации сложноподчиненных предложений 187
Сложноподчиненные предложения нерасчлененной структуры. 189
§ 77. Сложноподчиненные предложения с придаточными прнсубстантивн атрибутивными
§ 78. Сложноподчиненные предложения придаточным изъяснительно-объектным 191
§ 79. Сложноподчиненные предложения придаточным сравнительно-объектным 196
§ 80. Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительные (субстантивные, адъективные, адвербиальные - качественно-количественные) 197
§ 81. Сложноподчиненные предложения местоименно-союзные соотносительные (качественно-количественные многозначные) 200
Сложноподчиненные предложения расчлененной структуры 202
§ 82. Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными -
§ 83. Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия 211
§ 84. Сложноподчиненные предложения с придаточными подчинительно-присоединительными 212
§ 85. Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными 213
Сложносочиненные предложения. 217
§ 86. Общая характеристика сложносочиненных предложений -
§ 87. Сложносочиненные предложения с соединительными союзами 218
§ 88. Сложносочиненные предложения с разделительными союзами 221
§ 89. Сложносочиненные предложения с противительными союзами 222
§ 90. Сложносочиненные предложения с присоединительными союзами 224
§ 91. Сложносочиненные предложения с пояснительными союзами. . . 225
Бессоюзные сложные предложения
§ 92. Общие сведения
§ 93. Бессоюзные сложные предложения со значением перечисления
§ 94. Бессоюзные сложные предложения с распространительно-присоединительным значением
§ 95. Бессоюзные сложные предложения со значением сопоставления
§ 96. Бессоюзные сложные предложения со значением пояснения
§ 97 Бессоюзные сложные предложения с условно-следственным и временным значением
§ 98. Бессоюзные сложные предложения со значением причины и следствия
§ 99. Бессоюзные сложные предложения с изъяснительно-объектным значением
§ 100. Многочленные бессоюзные сложные предложения
Сложные многочленные предложения с разными видами связи
СЛОЖНЫЕ ФОРМЫ ОРГАНИЗАЦИИ МОНОЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
Сложное синтаксическое целое
§ 102. Абзац
§ 103. Период
СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ЧУЖОЙ РЕЧИ
§ 104. Общие сведения
§ 105. Прямая речь
§ 106. Косвенная речь
§ 107. Несобственно-прямая речь
§ 108. Передача предмета, темы чужой речи
§ 109. Цитация
§ 110. Диалогическое единство
ПУНКТУАЦИЯ
§ 111. Основы русской пунктуации
§ 112. Знаки препинания и их функции
Литература

Николай Максимович Шанский (22 ноября 1922, Москва - 11 мая 2005) - российский лингвист, специалист по лексике, фразеологии, словообразованию, грамматике, этимологии русского языка, языку писателей и русской лингводидактике, методике обучения русскому языку. Доктор филологических наук (1966), профессор МГУ (с 1968), действительный член АПН СССР (1974) и РАО (1992). Научный редактор серии учебников по русскому языку для средней школы.

Биография

Родился в Москве 22 ноября 1922 года. В 1940 году поступил в московский Институт философии, литературы и истории (ИФЛИ), после слияния института с МГУ был студентом филологического факультета последнего. С 1948 года - кандидат филологических наук (тема диссертации - «Из истории имён существительных на –ость в русском литературном языке»). Тогда же Н. М. Шанский начал преподавательскую деятельность в Рязанском педагогическом институте. В 1951 году перешёл на работу в московский «Учпедгиз». С 1953 по 1987 год преподавал на кафедре русского языка МГУ, куда был приглашён В. В. Виноградовым (с 1961 года также руководил Этимологическим кабинетом МГУ, где велась работа над «Этимологическим словарём русского языка»).

С 1963 года - главный редактор журнала «Русский язык в школе». С 1966 года - доктор филологических наук (с диссертацией «Очерки по русскому словообразованию»). В 1970 году возглавил НИИ Преподавания русского языка в национальной школе при Академии педагогических наук СССР (ныне Центр филологического образования в системе Российской академии образования).

В 1996 году в Курске состоялась первая всероссийская олимпиада школьников по русскому языку, одним из инициаторов проведения которой выступил Н. М. Шанский. Он же являлся членом жюри ряда олимпиад.

С 1999 года - член президиума Федерального экспертного совета Министерства образования РФ. В 2001 году удостоен звания почётного профессора РГГУ.

Библиография

  • Шанский Н. М. Основы словообразовательного анализа. - М.: Учпедгиз, 1953. - 56 с.
  • Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: Синтаксис: учеб. пособие для пед. ин-тов. - М.: Учпедгиз, 1958. - 200 с. - 75 000 экз.
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию и лексикологии. - М.: Учпедгиз, 1959. - 248 с. - 20 000 экз. (в пер.)
  • Галкина-Федорук Е. М., Горшкова К. В., Шанский Н. М. Современный русский язык: учеб. пособие для филол. фак. ун-тов. Ч.1: (Лексикология. Фонетика. Морфология) / Под ред. Е. М. Галкиной-Федорук. - М.: Изд-во МГУ, 1962. - 344 с.
  • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов ун-тов. - М.: Высшая школа, 1963. - 156 с. (в пер.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка: Учеб. пособие для студ. филол. фак-тов. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1969. - 232 с.
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - М.: Специальная литература, 1996. - 192 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-7571-0038-9. (обл.)
    • Шанский Н. М. Фразеология современного русского языка. - Изд. 6-е. - М.: Либроком, 2012. - 272 с. - (Лингвистическое наследие ХХ века). - ISBN 978-5-397-02318-4. (обл.)
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию / Переплёт художника С. Б. Генкиной. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1968. - 312 с. - 10 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1971. - 256 с. - 150 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Пособие для учителя. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1978. - 320 с. - 100 000 экз. (в пер.)
    • Шанский Н. М. В мире слов: Книга для учителя. - Изд. 3-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1985. - 256 с. - 252 000 экз. (в пер.)
  • Шанский Н. М. Лексикология современного русского языка: Учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.». - Изд. 2-е, испр. - М.: Просвещение, 1972. - 328 с.
  • Фомина М. И., Шанский Н. М. Лексика современного русского языка: Учеб. пособие для студ. вузов / Под ред. Н. М. Шанского. – М.: Высш. шк., 1973. – 152 с.
  • Шанский Н. М. Русский язык: Лексика. Словообразование: Пособие для учителя. - М.: Просвещение, 1975. - 240 с.
  • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для внеклассного чтения: 8-10-е классы. - М.: Просвещение, 1980. - 112 с.
    • Шанский Н. М. Слова, рождённые Октябрём: Книга для учащихся. - Изд. 2-е, испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987. - 128 с.
  • Шанский Н. М. Художественный текст под лингвистическим микроскопом: Кн. для внекл. чтения учащихся 8-10-х кл. сред. шк. - М.: Просвещение, 1986. - 160 с. - (Мир знаний). - 75 000 экз. (в пер.)
  • Современный русский язык: Учеб. для студентов пед. ин-тов по спец. № 2101 «Рус. яз. и лит.» В 3 ч. / Н. М. Шанский, В. В. Иванов и др. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Просвещение, 1987.
  • Что значит знать язык и владеть им / Н. М. Шанский [и др.]. – Л.: Просвещение. Ленингр отд-ние, 1989. – 192 с.
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ художественного текста: Учеб. пособие для студ. пед. ин-тов. - Изд. 2-е, дораб. - Л.: Просвещение, 1990. - 416 с.
  • Шанский Н. М. Сборник упражнений по лингвистическому анализу художественного текста: Учеб. пособие для студ. нац. групп пед. ин-тов / Н. М. Шанский, Ш. А. Махмудов. - СПб.: Просвещение. Санкт-Петерб. отд-ние, 1992. - 192 с.
  • Шанский Н. М., Боброва Т. А. Снова в мире слова: Пособие для учителя-словесника. - М.: Московское отделение Педагогического общества России, 2001. - 224 с. - (Портфель словесника). - 5000 экз. - ISBN 5-94537-002-9.
  • Шанский Н. М. Лингвистический анализ стихотворного текста: Книга для учителя. - М.: Просвещение, 2002. - 224 с. - 10 000 экз. - ISBN 5-09-011440-4. (в пер.)
  • Шанский Н. М. По страницам «Евгения Онегина»: Комментарий. Факультатив. Олимпиада. - М.: Дрофа, 2005. - 176 с. - (Библиотека учителя). - 3000 экз. - ISBN 5-7107-8913-5. (обл.)
  • Шанский Н. М. Лингвистические детективы. - М.: Дрофа, 2010. - 528 с. - (Познавательно! Занимательно!). - 7000 экз. - ISBN 978-5-358-07644-0. (в пер.)
> Шанский Николай Максимович

НИКОЛАЙ МАКСИМОВИЧ ША´НСКИЙ

(1922-2005)

В 1940 г. поступил в Московский институт истории, философии и литературы им. Н.Г. Чернышевского. В 1941 г. произошло слияние института с Московским государственным университетом им. М.В. Ломоносова, в котором Н.М. Шанский продолжил обучение. После окончания университета был оставлен в аспирантуре при кафедре русского языка.

В 1948 г. защитил кандидатскую диссертацию «Из истории имён существительных на -ость в русском литературном языке».

Читал лекции и вёл семинарские занятия по старославянскому языку, исторической грамматике, истории русского литературного языка, спецкурс по словообразованию в Рязанском педагогическом институте.

В 1951 г. был переведён в Учебно-педагогическое издательство (Москва) на должность старшего редактора по вузовской литературе. Одновременно работал на кафедре литературного и политического редактирования Заочного полиграфического института.

В 1953-1987 гг. преподавал на кафедре русского языка Московского государственного университета.

В 1961-1987 гг. руководил Этимологическим кабинетом Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова. За это время было составлено и опубликовано 9 выпусков (А - Л) «Этимологического словаря русского языка» и 8 выпусков сборника «Этимологические исследования по русскому языку».

В 1963 г. был назначен главным редактором журнала «Русский язык в школе».

В 1966 г. защитил докторскую диссертацию «Очерки по русскому словообразованию».

В 1970 г. возглавил Научно-исследовательский институт преподавания русского языка в национальной школе, созданный при Академии педагогических наук СССР.

В 1974 г. был избран академиком Академии наук СССР.

С 1995 г. работал на кафедре стилистики, культуры речи и риторики Московского государственного областного университета.

Н.М. Шанский был членом Высшей аттестационной комиссии, председателем Совета по русскому языку Министерства просвещения СССР, членом бюро Отделения дидактики и частных методик Академии педагогических наук СССР, председателем специализированных учёных советов по защите докторских и кандидатских диссертаций, членом Президиума Федерального экспертного совета Министерства образования РФ.

Основные работы : «Принципы построения этимологического словаря русского языка словообразовательно-исторического характера», «Лексикология современного русского языка», «Фразеология современного русского языка», «Очерки по русскому словообразованию», «Лингвистический анализ художественного текста», «В мире слов», «Художественный текст под лингвистическим микроскопом», «Занимательный русский язык», «Этот загадочный «Евгений Онегин», «Лингвистические детективы», «Этимологический словарь русского языка» (А - Л), «Основы словообразовательного анализа», «Очерки по русскому словообразованию и лексикологии», «Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов» (в соавторстве с Т.А. Бобровой), «Школьный фразеологический словарь русского языка» (в соавторстве с В.И. Зиминым и В.В. Филипповым).